許志安 - 愛妳 - translation of the lyrics into German

愛妳 - 許志安translation in German




愛妳
Liebe Dich
世界末日到了麼 問我終結會如何
Ist das Ende der Welt gekommen? Fragst du, was geschehen wird.
海天一色似赤火 烈焰中只得妳我
Himmel und Meer in rotem Feuer, nur du und ich in den Flammen.
最美麗亦最赤裸 兩顆心最後消磨
Am schönsten und bloßesten, zwei Herzen verschmelzen zum Schluss.
好比火花滿天飛播
Wie Funken, die am Himmel verstreut sind.
無限美 無限妳 無限我
Liebe, unendlich schön, unendlich du, unendlich ich.
再凝聚似天際的銀河
Vereint wie die Milchstraße am Firmament.
妳對我這夜尚未承諾 願意麼
In dieser Nacht hast du noch kein Versprechen gegeben. Sagst du Ja?
*愛妳 我管不了是禍
*Dich zu lieben, ich fürchte kein Unheil,
未想過是為何
frage nicht nach dem Warum,
能愛著妳苦也未去躲
selbst Leid ertrag ich für dich.
愛妳 最想得妳附和
Dich zu lieben, ich wünsche mir dein Echo,
像這宇宙諧和
wie die Harmonie des Universums.
求妳像我不要亂去想 為甚麼*
Bitte sei wie ich, frag nicht, warum.
世界末日到了麼 別理終結會如何
Ist das Ende der Welt gekommen? Es spielt keine Rolle, was kommt.
不必想得那麼多 但願這刻不錯過
Denk nicht zu viel, lass uns den Augenblick genießen.
妳這夜下了禁鎖 但我不怕被蹉跎
Du hast mein Herz verschlossen, doch ich fürchte keine Verzögerung.
真心終可某天衝破
Eines Tages wird die Wahrheit siegen.
無限次 無限試 無限錯
Liebe, unendlich oft, unendlich Versuch, unendlich Fehler.
妳才是我想要的負荷
Du bist die Last, die ich tragen will.
妳對我這夜尚未承諾 願意麼
In dieser Nacht hast du noch kein Versprechen gegeben. Sagst du Ja?
REPEAT**
WIEDERHOLUNG **





Writer(s): Li Mao Zhou, Song De Lei


Attention! Feel free to leave feedback.