許志安 - 時代廣場 - translation of the lyrics into German

時代廣場 - 許志安translation in German




時代廣場
Times Square
谁站在大屏幕之下心碎 痛哭
Wer steht unter der Großbildleinwand und weint bitterlich
谁又悄悄往大钟一边叹气不想倒数
Wer seufzt leise zur Uhr und will nicht mitzählen
谁盘坐地上强烈控诉
Wer sitzt auf dem Boden und klagt an
满目悲伤与忿怒
Voller Trauer und Wut im Blick
闹市中每人
Jeder in der Menschenmenge
下意识乌云密布
Trägt unbewusst eine dunkle Wolke mit sich
一位男生
Ein junger Mann
转身表演跟女朋友的热吻
Dreht sich um und küsst seine Freundin leidenschaftlich
如待了数百年
Als hätte er Jahrhunderte gewartet
终有了养份
Bis diese Nähe endlich möglich war
无数个可能
Unendliche Möglichkeiten
如你情愿等
Wenn du bereit bist zu warten
春秋里湮灭
Verschwinden in Frühling und Herbst
时代里诞生
Erwachen in neuen Zeitaltern
城市的灰尘
Der Staub der Stadt
承托起极端爱恨
Trägt extreme Liebe und Hass
多灰暗的一生
Ein düsteres Leben
过渡多一生
Überlebt ein weiteres
眼前和暖光线渐近
Warme Lichtstrahlen nähern sich langsam
谁悼念旧时电车厂竟变 戏院
Wer trauert der alten Straßenbahnhalle nach, die nun ein Kino ist
谁又慨叹那电影院终变了钻饰店面
Wer bedauert, dass das Kino jetzt ein Juwelierladen wurde
曾在日渐自由下抱怨
Wer beklagt sich in zunehmender Freiheit
满目不甘里判断
Voller Ungerechtigkeit in seinen Urteilen
闹市中每人
Jeder in der Menge
越接触距离越远
Entfernt sich mehr, je näher er kommt
一位男生
Ein junger Mann
转身支撑一老人蹒跚步韵
Stützt einen alten Mann bei seinem schwankenden Schritt
才骤觉每个人
Erst dann bemerkt er
也会这么亲
Dass jeder Mensch so nah sein kann
无数个可能
Unendliche Möglichkeiten
如你情愿等
Wenn du bereit bist zu warten
春秋里湮灭
Verschwinden in Frühling und Herbst
时代与季节里生根
Wurzeln schlagen in Zeiten und Jahreszeiten
城市的灰尘
Der Staub der Stadt
承托起极端爱恨
Trägt extreme Liebe und Hass
多灰暗的一生
Ein düsteres Leben
过多一生
Ein weiteres Leben
往人寰里再等
In der Menschenwelt weiter warten
每个结果必有因
Jede Wirkung hat ihre Ursache
埋藏着亮光于黑暗
Licht versteckt sich in der Dunkelheit
每每你爱上那人曾也当过你敌人
Oft war der, den du liebst, einst dein Feind
无数个可能
Unendliche Möglichkeiten
如你情愿等
Wenn du bereit bist zu warten
不生也不灭
Weder geboren noch vergangen
时代会替你去操心
Die Zeit wird sich schon darum kümmern
人性的本能
Die menschliche Natur
尝遍这极端的爱恨
Erlebt diese extreme Liebe und Hass
多灰暗的一生
Ein düsteres Leben
留下一点足印
Hinterlässt seine Spuren
微微暖意在时代渗
Sanfte Wärme durchdringt die Epoche
感谢 artit 提供歌词
Danke an artit für die Liedtexte





Writer(s): Tze Hin Chang, Ka Kin Chum


Attention! Feel free to leave feedback.