許志安 - 晚安 - translation of the lyrics into German

晚安 - 許志安translation in German




晚安
Gute Nacht
许志安
Andy Hui
晚安
Gute Nacht
监制:黄丹仪
Produzent: Dennie Wong
我关灯 你极累
Ich schalte das Licht aus, du bist müde
然后你安睡
Dann schläfst du ein
夜里缠绵
Die Nacht der Zärtlichkeit
余温未退
Ihre Wärme bleibt
唯一你不会知道
Nur du weißt es nicht
看你睡了谁在笑
Wenn du schläfst, wer lächelt dann
繁华街灯
Bunte Lichter
明亮星光
Helle Sterne
迷惑像烟火漂亮 停步看
Verwirrend wie funkelndes Feuerwerk, ich bleibe stehen
途人不知
Passanten kennen
某些璀璨
diesen Glanz nicht
若我触碰
Wenn ich berühre
便会触动
wird es mich bewegen
这数年和谁爱过
Diese Jahre, mit wem ich liebte
由谁人来关灯
Wer schaltet für dich das Licht aus
长年埋藏心中想你
Jahrelang verbarg ich mein Sehnen
也是今生福份
Es ist mein Glück im Leben
未曾遇过
Nie zuvor fühlte ich
一种悸动
solches Beben
在年月中
Das durch die Jahre
都不会破灭
nie zerbrechen wird
忽尔震撼
Plötzlich erschüttert
无端的心痛
unerklärlicher Schmerz
爱你不设有效日期
Meine Liebe kennt kein Verfallsdatum
却是无边的 伤痛
Doch sie bringt endlosen Schmerz
看星星 这月夜
Die Sterne sehend, in dieser Nacht
如像那些夜
Wie damals in jener Nacht
就算无缘
Auch ohne Zukunft
仍可梦见
kann ich doch träumen
唯一你的晚空里
Nur in deinem Nachthimmel
我已是远离视线
bin ich schon unsichtbar
繁华街灯
Bunte Lichter
明亮星光
Helle Sterne
迷惑像烟火漂亮 停步看
Verwirrend wie funkelndes Feuerwerk, ich bleibe stehen
途人不知
Passanten kennen
某些璀璨
diesen Glanz nicht
若我触碰
Wenn ich berühre
便会触动
wird es mich bewegen
不理会谁人抱你
Es kümmert mich nicht, wer dich hält
从平行时空中
In parallelen Welten
仍然遥遥祝福
Sende ich dennoch Grüße
今晚你做窝心的梦
Mögest du süße Träume haben
未曾遇过
Nie zuvor fühlte ich
一种缺憾
solche Leere
在年月中
Die durch die Jahre
都不会破灭
nie zerbrechen wird
忽尔震撼
Plötzlich erschüttert
无端的心痛
unerklärlicher Schmerz
爱你不设有效日期
Meine Liebe kennt kein Verfallsdatum
却是无边的 伤痛
Doch sie bringt endlosen Schmerz
感谢 artit 提供歌词
Danke an artit für den Text





Writer(s): 黃丹儀


Attention! Feel free to leave feedback.