許志安 - 每當你流淚 (國) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許志安 - 每當你流淚 (國)




當妳鬆開我的手
Когда ты отпустишь мою руку
我已沒話說
Мне нечего сказать
空氣中飄盪著落寞
Воздух плывет и падает.
妳安靜貼在我胸口
Ты тихо прижимаешься к моей груди.
這一刻 還能多久
Как долго продлится этот момент?
隱藏多少的痛不求妳懂
Я не прошу вас понять, как много боли скрыто
讓我最後一次對妳說
Позволь мне сказать тебе в последний раз
每當妳流淚 回到我身邊
Всякий раз, когда ты возвращаешься ко мне в слезах
輕撫妳的雙眼讓妳快快的入睡
Ласкайте свои глаза, чтобы вы быстро заснули
每當妳流淚 靠近我一點
Всякий раз, когда ты плачешь, становись ближе ко мне.
讓熟悉的手溫暖妳哭泣的臉
Пусть знакомые руки согреют твое плачущее лицо
每當妳流淚 有我在身邊
Всякий раз, когда ты плачешь, будь рядом со мной.
輕撫妳的雙眼讓妳快快的入睡
Ласкайте свои глаза, чтобы вы быстро заснули
每當妳流淚 看著我的眼
Всякий раз, когда ты смотришь в мои глаза со слезами на глазах.
早就知道愛不屬於我一個人
Я давно знаю, что любовь принадлежит не мне одному
我沒有後悔 在愛過以後
Я ни о чем не жалею после того, как полюбил
當面對面只有沈默
Есть только тишина, когда мы стоим лицом друг к другу
還剩下什麼
Что осталось
能夠把妳的心挽留
Может сохранить твое сердце
讓妳得到妳的自由
Позволь тебе обрести свою свободу
悲傷由我來承受
Я вынесу эту печаль
就讓一切結束不問理由
Просто позволь всему этому закончиться, не спрашивая причины
只想最後一次對妳說
Я просто хочу сказать тебе в последний раз





Writer(s): Chen Wei, Hsu Zhi Qing


Attention! Feel free to leave feedback.