許志安 - 真情難留 (國) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許志安 - 真情難留 (國)




真情難留 (國)
Истинные чувства трудно сохранить (на мандаринском)
人说爱情
Говорят, любовь
就像一出戏
Словно спектакль,
刻骨铭心只为演好自己
В котором играешь себя до глубины души.
如果不是
Если бы не
已经没有默契
Угасшая между нами искра,
散场之后不会哭泣
После финала я бы не плакал.
我想爱情
Я хочу, чтобы любовь
别来的太急
Не приходила так стремительно,
一旦消失如何经营自己
Ведь когда она уходит, как жить дальше?
该不该放弃
Стоит ли отпускать?
要不要珍惜
Нужно ли ценить?
会不会变的无声无息
Не станет ли всё безмолвным и пустым?
天地幽幽
Бездонное небо
化作从头
Свидетель нового начала,
爱情总在浪漫中懈逅
Любовь всегда приходит в романтическом порыве.
很想对你说
Так хочу сказать тебе,
我爱你依旧
Что я люблю тебя по-прежнему,
却又始终说不出口
Но слова застревают в горле.
如果一切
Если бы всё
能够从头
Можно было начать сначала,
不会再有任何的理由
Не было бы никаких причин для расставания.
来不及对你说
Не успел сказать тебе,
你已远走
Ты уже ушла,
无从寄托独自承受
И я один несу эту боль.
我想爱情
Я хочу, чтобы любовь
别来的太急
Не приходила так стремительно,
一旦消失如何经营自己
Ведь когда она уходит, как жить дальше?
该不该放弃
Стоит ли отпускать?
要不要珍惜
Нужно ли ценить?
会不会变的无声无息
Не станет ли всё безмолвным и пустым?
天地幽幽
Бездонное небо
化作从头
Свидетель нового начала,
爱情总在浪漫中懈逅
Любовь всегда приходит в романтическом порыве.
很想对你说
Так хочу сказать тебе,
我爱你依旧
Что я люблю тебя по-прежнему,
却又始终说不出口
Но слова застревают в горле.
如果一切
Если бы всё
能够从头
Можно было начать сначала,
不会再有任何的理由
Не было бы никаких причин для расставания.
来不及对你说
Не успел сказать тебе,
你已远走
Ты уже ушла,
无从寄托独自承受
И я один несу эту боль.
天地幽幽
Бездонное небо
化作从头
Свидетель нового начала,
爱情总在浪漫中懈逅
Любовь всегда приходит в романтическом порыве.
很想对你说
Так хочу сказать тебе,
我爱你依旧
Что я люблю тебя по-прежнему,
却又始终说不出口
Но слова застревают в горле.
如果一切
Если бы всё
能够从头
Можно было начать сначала,
不会再有任何的理由
Не было бы никаких причин для расставания.
来不及对你说
Не успел сказать тебе,
你已远走
Ты уже ушла,
无从寄托独自承受
И я один несу эту боль.
真情难留
Истинные чувства трудно сохранить.





Writer(s): 許志安


Attention! Feel free to leave feedback.