Andy Hui - 請你在餘生中等我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Hui - 請你在餘生中等我




請你在餘生中等我
Пожалуйста, дождись меня в этой жизни
空空的天空 雲彩不知所蹤 彷彿哭泣的面孔
Пустое небо, облака бесследно пропали, словно плачущее лицо.
因你未明芳蹤 世界只有我在痛
Ты пропала, и в мире страдаю только я.
滄滄的滄海和高高的高峰 要再見你萬里也飛蹤
Безбрежный океан и высокие горы, чтобы увидеть тебя снова, я готов пролететь тысячи миль.
刻滿在時光中 愛與傷痛
Выгравированы во времени любовь и боль.
如尋獲你 在那些年紀 亦願再可擁抱你
Если бы я нашёл тебя в те годы, я бы снова обнял тебя.
在那種晨曦 仍共看日子別離
На том рассвете мы бы всё так же смотрели, как расстаются наши дни.
在那天垂死 道別那刻要風也愛惜你
В тот день, умирая, прощаясь, я бы попросил ветер беречь тебя.
要星星都縮短距離 長年庇護你
Чтобы звезды сократили расстояние и вечно защищали тебя.
幽幽的煙火和灰灰的山坡 追憶悲傷的甚麼?
Тусклые фейерверки и серые склоны холмов, о какой печали они напоминают?
今晚月圓當中 你會否也掛念我?
Сегодня ночью полная луна, думаешь ли ты обо мне?
不管多奔波和不管多坎坷
Неважно, сколько придётся скитаться, сколько будет трудностей,
我有勇氣萬里也飛過 只要在餘生中 你會等我
У меня хватит смелости пролететь тысячи миль, только дождись меня в этой жизни.





Writer(s): Mark Lui


Attention! Feel free to leave feedback.