Lyrics and translation 許志安 - 負擔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
負擔
A Burden I'm Willing to Bear
你是我情愿负担的负担
You
are
my
willingly
carried
burden,
失去你我比孤单更孤单
Losing
you, I'd
be
lonelier
than
lonely.
等着你躲进我的臂弯
Waiting
for
you
to
hide
in
my
arms,
这一路再疲惫不堪
Even
through
weariness
and
exhaustion,
都还有个伴
We
have
each
other.
当幸福用分秒计算
When
happiness
is
measured
in
fleeting
moments,
爱人就更显得清冷
Then
lovers
seem
even
more
aloof,
当情绪被现实背叛
When
emotions
are
betrayed
by
reality,
快乐也只是种装扮
Happiness
is
merely
a
façade.
相见都少的可怜
Our
meetings
are
few
and
far
between.
总觉的好多亏欠
I
always
feel
I
owe
you
so
much,
却从来不曾听你有埋怨
Yet
I've
never
heard
you
utter
a
complaint.
你是我情愿负担的负担
You
are
my
willingly
carried
burden,
失去你我比孤单更孤单
Losing
you, I'd
be
lonelier
than
lonely.
这世界不缺誓言只缺永远
The
world
is
awash
in
promises
but
not
eternity,
恨不能你就一直在身边
I
wish
you
were
always
by
my
side.
你是我最想负担的负担
You
are
the
burden
I
most
want
to
carry.
我的梦想比简单还要简单
My
dream
is
simpler
than
simple,
等着你躲进我的臂弯
Waiting
for
you
to
hide
in
my
arms,
这一路再疲惫不堪
Even
through
weariness
and
exhaustion,
都还有个伴
We
have
each
other.
当幸福用分秒计算
When
happiness
is
measured
in
fleeting
moments,
爱人就更显得艰难
Lovers
seem
even
harder
to
come
by.
当情绪被现实背叛
When
emotions
are
betrayed
by
reality,
快乐也只是种装扮
Happiness
is
merely
a
façade.
相见都少的可怜
Our
meetings
are
few
and
far
between.
总觉的好多亏欠
I
always
feel
I
owe
you
so
much,
却从来不曾听你有埋怨
Yet
I've
never
heard
you
utter
a
complaint.
你是我情愿负担的负担
You
are
my
willingly
carried
burden,
失去你我比孤单更孤单
Losing
you, I'd
be
lonelier
than
lonely.
这世界不缺誓言只缺永远
The
world
is
awash
in
promises
but
not
eternity,
恨不能你就一直在身边
I
wish
you
were
always
by
my
side.
你是我最想负担的负担
You
are
the
burden
I
most
want
to
carry.
我的梦想比简单还要简单
My
dream
is
simpler
than
simple,
等着你躲进我的臂弯
Waiting
for
you
to
hide
in
my
arms,
这一路再疲惫不堪
Even
through
weariness
and
exhaustion,
都还有个伴
We
have
each
other.
你是我情愿负担的负担
You
are
my
willingly
carried
burden,
我的梦想比简单还要更简单
My
dream
is
even
simpler
than
simple,
等着你躲进我的臂弯
Waiting
for
you
to
hide
in
my
arms,
这一路再疲惫不堪
Even
through
weariness
and
exhaustion,
都还有个伴
We
have
each
other.
等着你躲进我的臂弯
Waiting
for
you
to
hide
in
my
arms,
这一路再疲惫不堪
Even
through
weariness
and
exhaustion,
都还有个伴
We
have
each
other.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhi Ping Zhou, Jing Nan Chen
Album
愛·音樂概念精選
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.