Lyrics and translation 許志安 - 金鐘罩
难过在钻入我的躯壳
Печаль
проникает
в
мое
тело
我的心镶了钢
超级的武装
Мое
сердце
инкрустировано
сталью
супер
вооружено
已历遍恨爱的冤案
Я
испытал
обиды
ненависти
и
любви
铁一般的铁汉
不应该去翻案
Железный
человек
не
должен
идти
на
то,
чтобы
отменить
дело.
死过心更加硬朗
Сердце
становится
сильнее
после
смерти
中毒百万次便会学识预防
Если
вы
будете
отравлены
миллион
раз,
вы
научитесь
предотвращать
это.
要爱得勇敢
去挑战不幸
Любите
смело
бросать
вызов
несчастью
如何残忍
也不应气愤
Неважно,
насколько
ты
жесток,
ты
не
должен
злиться.
要奋不顾身
换残酷的吻
Быть
отчаянно
нуждающимся
в
жестоком
поцелуе
才提炼得到
更深刻教训
Чтобы
получить
более
глубокий
урок
爱得够狠
刀枪不入
Любить
достаточно
сильно
и
неуязвимо
心深不忿
仍然兴奋
Глубоко
обиженный
и
все
еще
взволнованный
我练到这副金钟罩
Я
практиковал
эту
золотую
маску
再窝心的重创
轻轻一扫光
Каким
бы
сладким
оно
ни
было,
просто
сметите
его
прочь.
劫难锻链我的坚壮
Скорбь
выковала
мою
силу
以一身的勇悍
将抑郁也安葬
Похороните
его
со
всей
его
храбростью
恋爱家每天炼钢
Любовник
делает
сталь
каждый
день
记住这阵痛便会学识善忘
Запомни
эту
боль,
и
ты
научишься
и
забудешь
要爱得勇敢
去挑战不幸
Любите
смело
бросать
вызов
несчастью
如何残忍
也不应气愤
Неважно,
насколько
ты
жесток,
ты
не
должен
злиться.
要奋不顾身
换残酷的吻
Быть
отчаянно
нуждающимся
в
жестоком
поцелуе
才提炼得到
更深刻教训
Чтобы
получить
более
глубокий
урок
爱得够狠
刀枪不入
Любить
достаточно
сильно
и
неуязвимо
心深不忿
仍然兴奋
Глубоко
обиженный
и
все
еще
взволнованный
要爱得勇敢
去挑战不幸
Любите
смело
бросать
вызов
несчастью
如何残忍
也不应气愤
Неважно,
насколько
ты
жесток,
ты
не
должен
злиться.
要奋不顾身
换残酷的吻
Быть
отчаянно
нуждающимся
в
жестоком
поцелуе
才提炼得到
更深刻教训
Чтобы
получить
более
глубокий
урок
爱得够狠
刀枪不入
Любить
достаточно
сильно
и
неуязвимо
心深不忿
仍然兴奋
Глубоко
обиженный
и
все
еще
взволнованный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Chen Yi
Attention! Feel free to leave feedback.