Lyrics and translation 許冠傑 feat. 張國榮 - 我未驚過(電影"新最佳拍檔之兵馬俑風雲"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我未驚過(電影"新最佳拍檔之兵馬俑風雲"歌曲)
Никогда не боялся (песня из фильма "Aces Go Places V: The Terracotta Hit")
(伙計猛打鑼
唏唏呵呵呵
(Парень
энергично
бьет
в
гонг,
хи-хи,
ха-ха,
ха)
呢首叫咩歌
我未驚過)
Как
называется
эта
песня?
"Никогда
не
боялся")
我細細個已經好威猛事蹟多多
С
самого
детства
я
был
крут,
подвигов
совершил
немало,
扮武松打虎打到隻獵狗囡低左
Изображая
У
Сунга,
тигра
бил,
гончую
с
ног
свалил,
班靚仔個個服我
叫我阿哥
Все
красавчики
меня
уважали,
братом
называли.
我未驚過
Я
никогда
не
боялся,
милая.
次次上課
耳筒機側側膊係咁聽歌
Каждый
раз
на
уроке,
наушники
на
плече,
слушаю
музыку,
係到左聽朝考試漏夜博命狂鋤
А
перед
экзаменом
всю
ночь
зубрю,
科科都勉強合格你咪理我咁多
По
всем
предметам
еле-еле
прохожу,
но
тебе
какое
дело?
我未驚過
Я
никогда
не
боялся,
поверь.
*誰沒有錯
跌倒多少遍再站起過
*Кто
без
греха?
Сколько
раз
падал,
но
снова
вставал,
路徑坎坷不嘆奈何
Путь
тернист,
но
не
жалуюсь
на
судьбу,
用我雙手乾坤轉過
Своими
руками
мир
переверну,
無論挫折有幾多
我未驚過
Несмотря
на
все
неудачи,
я
никогда
не
боялся,
знай.
(唏唏呵呵呵
我未驚過)
(Хи-хи,
ха-ха,
ха,
я
никогда
не
боялся)
(唏唏呵呵呵
我未驚過)*
(Хи-хи,
ха-ха,
ха,
я
никогда
не
боялся)*
Mun
Mun夠過
我鍊車捐罅係咁拖波
Круче,
чем
Mun
Mun,
гоняю
на
мотоцикле,
лавирую
в
потоке,
大隻過Rocky
Boxing係我個一科
Сильнее,
чем
Рокки,
бокс
- моя
стихия,
一郁手要佢馬上′lum'
Одним
движением
отправлю
его
в
нокаут,
數One
Two
Three
Four
我未驚過
Раз,
два,
три,
четыре,
я
никогда
не
боялся,
детка.
有殺錯有放過
見靚女即上
Бывает,
ошибаюсь,
но
увидев
красотку,
сразу
действую,
My
name
is
Paul
Меня
зовут
Пол,
撞正個媽打四百磅既大肥婆
Наткнулся
на
мамашу,
четырехсотфунтовую
толстуху,
佢?
手掅住我
要我跳似火探戈
Она
схватила
меня,
заставила
танцевать
огненное
танго,
我未驚過
Я
никогда
не
боялся,
правда.
有你與我
並肩一起抗逆境風波
С
тобой
рядом,
плечом
к
плечу,
преодолеем
все
невзгоды,
面對世間一切那害怕又如何
Перед
лицом
любых
трудностей,
чего
бояться?
一起再次突破
再唱勁歌
Вместе
снова
пробьемся,
споем
мощную
песню,
(唏唏呵呵呵
我未驚過)...
(Хи-хи,
ха-ха,
ха,
я
никогда
не
боялся)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hui
Album
許冠傑全集
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.