Lyrics and translation 許哲珮 - 有的沒的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我從天空往下看
Я
смотрю
с
неба
вниз,
你住的城市像是用金子做的
Твой
город
словно
из
золота
сделан,
用黃昏的顏色做燈
Из
цвета
заката
фонари,
水中的倒影為我的
Отражения
в
воде
для
моего
飛機開路
我還在飛
Самолета
прокладывают
путь.
Я
все
еще
лечу,
飛過這裡
OH
要不要降落
Пролетая
здесь.
О,
может,
приземлиться?
你是不是正開著燈等我
Ты
ждешь
меня
с
включенным
светом?
白色玫瑰花一朵
Белая
роза,
одна,
我不喜歡
你在二月就把聖誕樹拆了
Мне
не
нравится,
что
ты
уже
в
феврале
убрал
елку,
沒有生氣的爐火
不新鮮的水果
Нет
горящего
камина,
нет
свежих
фруктов.
我太怕冷
你的棉被不夠暖
Мне
так
холодно,
твоего
одеяла
недостаточно,
OH
有的沒的
О,
всякая
всячина.
我從天空往下看
Я
смотрю
с
неба
вниз,
你住的城市像是用金子做的
Твой
город
словно
из
золота
сделан,
連成一條月光的河
Сливаясь
в
лунную
реку,
越過一座白雪森林
Пересекая
белоснежный
лес,
穿越彩虹
我還在飛
Сквозь
радугу.
Я
все
еще
лечу,
飛到哪裡
OH
要不要降落
我決定
Куда
лечу?
О,
может,
приземлиться?
Я
решила.
我看見飛翔天際的雲朵彩色棉花糖一朵
Я
вижу
парящие
в
небе
облака,
словно
цветную
сладкую
вату,
我親愛的
沾滿了蜂蜜我們一人一口
Мой
дорогой,
в
меду,
мы
разделим
ее,
閃爍夜光的螢火
照亮你的酒窩
Мерцающие
светлячки
освещают
твои
ямочки
на
щеках,
我太怕冷
你的城市下雪了
Мне
так
холодно,
в
твоем
городе
идет
снег.
OH
有的沒的
О,
всякая
всячина.
小星星在屋簷上翻跟斗火柴盒當作宇宙
Маленькие
звезды
кувыркаются
на
крыше,
спичечный
коробок
как
вселенная,
漫天星空
躲進你的衣櫥吃光了寂寞
Звездное
небо,
прячась
в
твоем
шкафу,
съедаю
одиночество,
搭上末班飛行船
一夜不眠的狂歡
Сажусь
на
последний
дирижабль,
безумная
ночь
без
сна,
揮霍浪漫
床邊故事結冰了
Транжиря
романтику,
сказка
на
ночь
замерзла.
OH
有的沒的
О,
всякая
всячина.
我想我是在作夢
Мне
кажется,
я
вижу
сон,
遙控飛機沒電了
就這樣吧
У
самолета
на
пульте
управления
села
батарейка.
Пусть
так
и
будет,
停止想這個那個
Перестану
думать
о
том,
о
сем,
沒押韻的
沒睡飽的
有的沒的
Без
рифмы,
не
выспавшись.
Всякая
всячина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhe Pei Hsu
Album
奇幻精品店
date of release
01-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.