Lyrics and translation 許哲珮 - 有的沒的
我從天空往下看
Я
смотрю
вниз
с
неба
你住的城市像是用金子做的
Город,
в
котором
вы
живете,
кажется,
сделан
из
золота
用黃昏的顏色做燈
Используйте
цвета
сумерек,
чтобы
создать
свет
水中的倒影為我的
Отражение
в
воде
- мое
飛機開路
我還在飛
Я
все
еще
лечу,
когда
самолет
открывает
путь
飛過這裡
OH
要不要降落
Лети
СЮДА,
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ПРИЗЕМЛИТЬСЯ?
你是不是正開著燈等我
Ты
ждешь
меня
с
включенным
светом?
我不喜歡
你在二月就把聖誕樹拆了
Мне
не
нравится,
что
ты
снес
рождественскую
елку
в
феврале
沒有生氣的爐火
不新鮮的水果
Безжизненный
огонь,
черствый
плод
我太怕冷
你的棉被不夠暖
Я
слишком
боюсь
холода,
твое
одеяло
недостаточно
теплое.
OH
有的沒的
О,
там
НИЧЕГО
НЕТ
我從天空往下看
Я
смотрю
вниз
с
неба
你住的城市像是用金子做的
Город,
в
котором
вы
живете,
кажется,
сделан
из
золота
連成一條月光的河
Соединенный
в
реку
лунного
света
越過一座白雪森林
Над
снежным
лесом
穿越彩虹
我還在飛
Я
все
еще
лечу
сквозь
радугу
飛到哪裡
OH
要不要降落
我決定
Куда
ЛЕТЕТЬ,
Я
САМ
РЕШУ,
ХОЧУ
Я
ПРИЗЕМЛИТЬСЯ
ИЛИ
НЕТ
我看見飛翔天際的雲朵彩色棉花糖一朵
Я
увидел
разноцветный
зефир,
летящий
в
облаках
в
небе
我親愛的
沾滿了蜂蜜我們一人一口
Моя
дорогая,
он
покрыт
медом.
Давай
откусим
по
кусочку
для
каждого
из
нас.
閃爍夜光的螢火
照亮你的酒窩
Мерцающие
светящиеся
светлячки
освещают
твои
ямочки
на
щеках
我太怕冷
你的城市下雪了
Я
так
боюсь
холода,
в
твоем
городе
идет
снег.
OH
有的沒的
О,
там
НИЧЕГО
НЕТ
小星星在屋簷上翻跟斗火柴盒當作宇宙
Маленькая
звездочка
кувыркается
на
карнизе
дома,
спичечный
коробок
рассматривается
как
вселенная
漫天星空
躲進你的衣櫥吃光了寂寞
Небо
полно
звезд,
прячущихся
в
твоем
шкафу,
поглощающих
одиночество.
搭上末班飛行船
一夜不眠的狂歡
Садитесь
на
последний
рейс
и
проведите
бессонную
ночь
карнавала
揮霍浪漫
床邊故事結冰了
Тратиться
на
романтические
истории
у
постели
больного
OH
有的沒的
О,
там
НИЧЕГО
НЕТ
我想我是在作夢
Мне
кажется,
я
сплю
遙控飛機沒電了
就這樣吧
Пульт
дистанционного
управления
отключен,
вот
и
все
停止想這個那個
Перестань
думать
о
том
и
о
сем
沒押韻的
沒睡飽的
有的沒的
Те,
которые
не
рифмуются,
те,
которые
плохо
спят,
а
некоторые
и
вовсе
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhe Pei Hsu
Album
奇幻精品店
date of release
01-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.