許哲珮 - 氣球 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許哲珮 - 氣球




氣球
Воздушный шар
黑的白的紅的黃的 紫的綠的藍的灰的
Черные, белые, красные, желтые, фиолетовые, зеленые, синие, серые,
你的我的他的她的 大的小的圓的扁的
Твои, мои, его, ее, большие, маленькие, круглые, плоские,
好的壞的美的醜的 新的舊的各種款式
Хорошие, плохие, красивые, уродливые, новые, старые, разных фасонов,
各種花色任你選擇
Разных расцветок, выбирай любой.
黑的白的紅的黃的 紫的綠的藍的灰的
Черные, белые, красные, желтые, фиолетовые, зеленые, синие, серые,
你的我的他的她的 大的小的圓的扁的
Твои, мои, его, ее, большие, маленькие, круглые, плоские,
好的壞的美的醜的 新的舊的各種款式
Хорошие, плохие, красивые, уродливые, новые, старые, разных фасонов,
各種花色任我選擇
Разных расцветок, выбираю любой.
飛的高高越遠越好 剪斷了線它就死掉
Летят высоко, чем дальше, тем лучше, обрежешь нить и он умрет,
壽命短短高興就好 喜歡就好沒大不了
Жизнь коротка, главное радость, главное нравится, ничего страшного,
越變越小越來越小 快要死掉也很驕傲
Становится все меньше, все меньше, и даже умирая, он горд.
你不想說就別再說 我不想聽不想再聽
Ты не хочешь говорить не говори, я не хочу слушать, не хочу больше слушать,
就把一切誓言當作 氣球一般隨它而去
Все клятвы пусть улетят, как воздушный шар,
我不在意不會在意 放它而去隨它而去
Мне все равно, будет все равно, пусть улетают, пусть улетают.
氣球 飄進雲裡
Воздушный шар, взмывает в облака,
飄進風裡 結束生命
Взмывает на ветру, заканчивая жизнь,
氣球 飄進愛裡
Воздушный шар, взмывает в любовь,
飄進心裡 慢慢死去
Взмывает в сердце, медленно умирая.
黑的白的紅的黃的 紫的綠的藍的灰的
Черные, белые, красные, желтые, фиолетовые, зеленые, синие, серые,
你的我的他的她的 大的小的圓的扁的
Твои, мои, его, ее, большие, маленькие, круглые, плоские,
好的壞的美的醜的 新的舊的各種款式
Хорошие, плохие, красивые, уродливые, новые, старые, разных фасонов,
各種花色任你選擇
Разных расцветок, выбирай любой.
黑的白的紅的黃的 紫的綠的藍的灰的
Черные, белые, красные, желтые, фиолетовые, зеленые, синие, серые,
你的我的他的她的 大的小的圓的扁的
Твои, мои, его, ее, большие, маленькие, круглые, плоские,
好的壞的美的醜的 新的舊的各種款式
Хорошие, плохие, красивые, уродливые, новые, старые, разных фасонов,
各種花色任我選擇
Разных расцветок, выбираю любой.
飛的高高越遠越好 剪斷了線它就死掉
Летят высоко, чем дальше, тем лучше, обрежешь нить и он умрет,
壽命短短高興就好 喜歡就好沒大不了
Жизнь коротка, главное радость, главное нравится, ничего страшного,
越變越小越來越小 快要死掉也很驕傲
Становится все меньше, все меньше, и даже умирая, он горд.
你不想說就別再說 我不想聽不想再聽
Ты не хочешь говорить не говори, я не хочу слушать, не хочу больше слушать,
就把一切誓言當作 氣球一般隨它而去
Все клятвы пусть улетят, как воздушный шар,
我不在意不會在意 放它而去隨它而去
Мне все равно, будет все равно, пусть улетают, пусть улетают.
氣球 飄進雲裡
Воздушный шар, взмывает в облака,
飄進風裡 結束生命
Взмывает на ветру, заканчивая жизнь,
氣球 飄進愛裡
Воздушный шар, взмывает в любовь,
飄進心裡 慢慢死去
Взмывает в сердце, медленно умирая.





Writer(s): Zhe Pei Peggy Hsu

許哲珮 - 氣球
Album
氣球
date of release
01-11-2001


Attention! Feel free to leave feedback.