Lyrics and translation 許哲珮 - Daylight Lover
Daylight Lover
Возлюбленный дневного света
晴空下
隨著微風流浪
Под
ясным
небом,
блуждаю
с
лёгким
ветерком,
紙飛機飛過
一整片溫柔彩霞
Бумажный
самолётик
пролетает
сквозь
нежные
розовые
облака.
你說
走吧
一起去流浪
Ты
говоришь:
«Пойдём,
будем
скитаться
вместе»,
當作我們的
蜜月旅行吧
Словно
это
наше
свадебное
путешествие.
你像太陽
總貼心溫暖
Ты
как
солнце,
всегда
нежно
согреваешь
меня,
是你給的愛
那麼深刻又實在
Твоя
любовь
такая
глубокая
и
настоящая.
天生
浪漫
星空下燭光晚餐
Романтика
повсюду,
ужин
при
свечах
под
звёздами,
世界因為你
散發著光彩
Мир
сияет
благодаря
тебе.
像春天的花香
是夏日的艷陽
Словно
аромат
весенних
цветов
и
яркое
летнее
солнце,
愛悄悄的開花
綻放
Любовь
тихо
распускается
и
цветёт.
秋天曬曬月光
冬夜飄下雪花
Осенью
мы
греемся
в
лунном
свете,
зимой
падает
снег,
串起一幅愛情的模樣
Всё
это
сплетается
в
картину
нашей
любви.
一陣風吹起浪花
編織我的白紗
Ветер
вздымает
волны,
сплетая
кружево
моей
фаты,
擁抱暖暖日光
親吻泛紅的臉頰
Я
обнимаю
тёплые
лучи
солнца,
целую
твои
раскрасневшиеся
щёки.
愛
那麼輕鬆自然
Любовь
такая
лёгкая
и
естественная,
有愛就不孤單
呼吸多簡單
С
любовью
не
бывает
одиноко,
дышать
так
просто.
你是風輕輕吹散
我心頭的煩亂不安
Ты
как
ветер,
уносишь
прочь
мои
тревоги
и
беспокойство,
陽光多麼溫暖
愛像片蔚藍大海
Солнце
такое
тёплое,
а
любовь
подобна
лазурному
морю,
圍
繞著我們旋轉
Которое
окружает
нас
и
кружит
в
своём
водовороте.
飛揚的裙擺
愛的好簡單
Моя
юбка
развевается,
как
и
наша
любовь,
такая
простая
и
лёгкая.
像春天的花香
是夏日的艷陽
Словно
аромат
весенних
цветов
и
яркое
летнее
солнце,
愛悄悄的開花
綻放
Любовь
тихо
распускается
и
цветёт.
秋天曬曬月光
冬夜飄下雪花
Осенью
мы
греемся
в
лунном
свете,
зимой
падает
снег,
串起一幅愛情的模樣
Всё
это
сплетается
в
картину
нашей
любви.
做你的日光
戀人分不開
Стать
твоим
солнечным
светом,
чтобы
мы
всегда
были
вместе,
做我的日光
戀人不分開
Стать
моим
солнечным
светом,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.