Lyrics and translation 許哲珮 - 假如眼睛看到的一切都是我的
假如眼睛看到的一切都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
假如眼睛看到的一切都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要一朵云
一颗苹果树
还要一间糖果屋
Я
хочу
облако,
яблоню
и
конфетный
домик
假如眼睛看到的一切都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要一条河
一台飞天隐形车
还有白色公路
Я
хочу
реку,
летающую
невидимую
машину
и
белое
шоссе
假如眼睛看到的一切都是
都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要星星月亮我要银河都是我的
Я
хочу
звезды
и
луну,
Я
хочу
Млечный
Путь,
все
это
мое.
假如眼睛看到的一切都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要城市第一道光
Я
хочу
увидеть
первый
свет
в
городе
我要下雨天都是我的
Я
хочу,
чтобы
дождливые
дни
были
моими
我做了一个梦以为坐上七色彩虹
Мне
приснился
сон,
в
котором
я
думал,
что
сижу
на
разноцветной
радуге
俯瞰一片蓝白白棉花糖的天空
С
видом
на
бело-голубое
зефирное
небо
圣诞老人的雪橇载满童年的梦
有一个我
Сани
Санты
полны
детских
мечтаний,
есть
одна
для
меня
仲夏夜我们跳舞唱歌绕着营火
Мы
танцевали
и
пели
у
костра
в
летнюю
ночь
把烦恼通通抛开把灵魂交给我
Отбрось
все
свои
заботы
и
отдай
мне
свою
душу
爱做梦的女孩找寻着另一个梦
挥霍自由
Девушка,
которая
любит
мечтать,
ищет
другую
мечту,
растрачивая
свою
свободу
假如眼睛看到的一切都是
都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要星星月亮我要银河都是我的
Я
хочу
звезды
и
луну,
Я
хочу
Млечный
Путь,
все
это
мое.
假如眼睛看到的一切都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要冬天第一场雪
我要圣诞节都是我的
Я
хочу,
чтобы
зимой
выпал
первый
снег,
я
хочу,
чтобы
Рождество
было
моим.
我做了一个梦以为坐上七色彩虹
Мне
приснился
сон,
в
котором
я
думал,
что
сижу
на
разноцветной
радуге
俯瞰一片蓝白白棉花糖的天空
С
видом
на
бело-голубое
зефирное
небо
圣诞老人的雪橇载满童年的梦
有一个我
Сани
Санты
полны
детских
мечтаний,
есть
одна
для
меня
仲夏夜我们跳舞唱歌绕着营火
Мы
танцевали
и
пели
у
костра
в
летнюю
ночь
把烦恼通通抛开把灵魂交给我
Отбрось
все
свои
заботы
и
отдай
мне
свою
душу
爱做梦的女孩找寻着另一个梦
挥霍自由
Девушка,
которая
любит
мечтать,
ищет
другую
мечту,
растрачивая
свою
свободу
假如眼睛看到的一切都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要一个你一个我
两颗心三个字说你爱我
Я
хочу
одно
для
тебя,
одно
для
себя,
два
сердца
и
три
слова,
чтобы
сказать,
что
ты
любишь
меня.
假如眼睛看到的一切都是我的
Если
все,
что
ты
видишь
своими
глазами,
принадлежит
мне
我要你是我的快乐
是我的永恒
是我的爱人
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
счастьем,
моей
вечностью
и
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.