Lyrics and translation 許嵩 - 七夕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
江畔暮雨纷纷
По
берегу
реки
падают
частички
вечернего
душа,
夕阳西沉
Закат
исчезает
на
западе.
津渡烛影深深
В
глубокой
тени
переправы
горят
свечи,
你歌声犹绕耳
Твой
голос
всё
ещё
ласкает
мой
слух,
清风在侧
Ветер
касается
меня,
恍然发觉
琴案已蒙尘
И
я
осознаю,
что
забросил
музыку.
当日罗带轻分缘定今生
В
те
дни
легкий
женский
шарф
определил
нашу
судьбу,
时光一去如梭似你穿针
Время
летит
как
челнок,
подобно
твоему
шитью.
魁星未拜禅门苔上屐痕
Я
ещё
не
прошел
испытания,
но
тропа
к
храму
уже
мхом
поросла,
到访三五痴心人
Трое-четверо
помешанных
на
любви
приходили
меня
навестить.
夜幕垂
鹊桥会
Занавес
ночи
опускается,
встречаемся
на
мосту
сорок,
七夕的念想
Мысли
о
Романтической
Седмице,
皎月归
我轻随
Я
иду
за
чистой
луной,
烟火对影赏
Наслаждаясь
фейерверком
в
одиночестве.
小城老街上
На
старой
городской
улице,
有情人执手同徜徉
Влюблённые
гуляют,
держась
за
руки.
夜幕垂
鹊桥会
Занавес
ночи
опускается,
встречаемся
на
мосту
сорок,
七夕的念想
Мысли
о
Романтической
Седмице,
你没归
我独醉
Ты
не
вернулась,
я
напился
в
одиночестве,
情话无人讲
Моей
любви
некому
высказаться,
且把浓情化作诗两行
Давай
превратим
нашу
страсть
в
две
строчки
стихов.
江畔暮雨纷纷
По
берегу
реки
падают
частички
вечернего
душа,
夕阳西沉
Закат
исчезает
на
западе.
津渡烛影深深
В
глубокой
тени
переправы
горят
свечи,
你歌声犹绕耳
Твой
голос
всё
ещё
ласкает
мой
слух,
清风在侧
Ветер
касается
меня,
当日罗带轻分缘定今生
В
те
дни
легкий
женский
шарф
определил
нашу
судьбу,
时光一去如梭似你穿针
Время
летит
как
челнок,
подобно
твоему
шитью.
魁星未拜禅门苔上屐痕
Я
ещё
не
прошел
испытания,
но
тропа
к
храму
уже
мхом
поросла,
到访三五痴心人
Трое-четверо
помешанных
на
любви
приходили
меня
навестить.
夜幕垂
鹊桥会
Занавес
ночи
опускается,
встречаемся
на
мосту
сорок,
七夕的念想
Мысли
о
Романтической
Седмице,
皎月归
我轻随
Я
иду
за
чистой
луной,
烟火对影赏
Наслаждаясь
фейерверком
в
одиночестве.
小城老街上
На
старой
городской
улице,
有情人执手同徜徉
Влюблённые
гуляют,
держась
за
руки.
夜幕垂
鹊桥会
Занавес
ночи
опускается,
встречаемся
на
мосту
сорок,
七夕的念想
Мысли
о
Романтической
Седмице,
你没归
我独醉
Ты
не
вернулась,
я
напился
в
одиночестве,
情话无人讲
Моей
любви
некому
высказаться,
且把浓情化作诗两行
Давай
превратим
нашу
страсть
в
две
строчки
стихов.
夜幕垂
鹊桥会
Занавес
ночи
опускается,
встречаемся
на
мосту
сорок,
七夕的念想
Мысли
о
Романтической
Седмице,
皎月归
我轻随
Я
иду
за
чистой
луной,
烟火对影赏
Наслаждаясь
фейерверком
в
одиночестве.
小城老街上
На
старой
городской
улице,
有情人执手同徜徉
Влюблённые
гуляют,
держась
за
руки.
夜幕垂
鹊桥会
Занавес
ночи
опускается,
встречаемся
на
мосту
сорок,
七夕的念想
Мысли
о
Романтической
Седмице,
你没归
我独醉
Ты
не
вернулась,
я
напился
в
одиночестве,
情话无人讲
Моей
любви
некому
высказаться,
且把浓情化作诗两行
Давай
превратим
нашу
страсть
в
две
строчки
стихов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
不如吃茶去
date of release
26-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.