許嵩 - 九月清晨 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許嵩 - 九月清晨




九月清晨
Сентябрьское утро
午夜时分
В полночь
你倚在旧沙发床
ты прислонилась к старому дивану
柔声的哼唱
нежно напевая
半首摇曳的歌
половину волнующей песни.
只留一盏灯
Горит лишь одна лампа,
光影似流沙昏黄
свет и тени, словно текучий песок, тускнеют,
在指尖流淌
струятся по твоим пальцам,
余波荡漾
оставляя за собой рябь.
深爱的人
Любимая,
可不可以爱一生
можно ли любить тебя всю жизнь?
你说何必想太远
Ты сказала, зачем загадывать так далеко,
给了我一颗吻
и подарила мне поцелуй.
深爱的人
Любимая,
你会如何过余生
как ты проживешь остаток своей жизни?
是混沌或虔诚
В смятении или с верой,
为谁展露天真
для кого раскроешь свою наивность?
深爱的人
Любимая,
飘散在九月清晨
рассеявшаяся в сентябрьском утре.
急促脚步声
Торопливые шаги,
是谁没来及敲门
кто-то не успел постучать.
猫的眼睛里
В глазах кота
一滩红色
багровое пятно.
深爱的人
Любимая,
可不可以爱一生
можно ли любить тебя всю жизнь?
你说何必想太远
Ты сказала, зачем загадывать так далеко,
给了我一颗吻
и подарила мне поцелуй.
深爱的人
Любимая,
你会如何过余生
как ты проживешь остаток своей жизни?
是混沌或虔诚
В смятении или с верой,
为谁展露天真
для кого раскроешь свою наивность?
深爱的人
Любимая,
可不可以爱一生
можно ли любить тебя всю жизнь?
你说何必想太远
Ты сказала, зачем загадывать так далеко,
给了我一颗吻
и подарила мне поцелуй.
深爱的人
Любимая,
你会如何过余生
как ты проживешь остаток своей жизни?
是混沌或虔诚
В смятении или с верой,
为谁展露天真
для кого раскроешь свою наивность?
深爱的人
Любимая,
飘散在九月清晨
рассеявшаяся в сентябрьском утре.





Writer(s): Vae Xu


Attention! Feel free to leave feedback.