許嵩 - 雅俗共賞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許嵩 - 雅俗共賞




雅俗共賞
Изысканность и простота вместе
是否每一部戏都看得完整场
Каждый ли фильм я смотрю до конца?
是否每一天过得都有多难忘
Каждый ли день настолько незабываем?
表情迟钝可能因为比较爱想
Моё безразличное выражение лица, возможно, оттого, что я много думаю.
不擅长眉目表达
Не умею выражать чувства глазами.
总在盼望 总在失望
Всё время надеюсь, всё время разочаровываюсь.
日子还不都这样
Разве дни не все такие?
俗的无畏 雅的轻狂
Простота бесстрашна, изысканность безрассудна.
还不都是一副臭皮囊
Всё это лишь бренная оболочка.
他们说快写一首情歌雅俗共赏
Говорят, напиши песню о любви, понятную всем.
落笔传神还要容易传唱
Чтобы слова были выразительны и легко запоминались.
上得厅堂也下得厨房
Чтобы она звучала и в роскошных залах, и на простой кухне.
就像我一直在找的姑娘
Как девушка, которую я всё ищу.
快写一首情歌雅俗共赏
Напиши песню о любви, понятную всем.
打完字谜还要接着打榜
Разгадай словесные загадки и взлети на вершины чартов.
如果胡同弄堂全都播放
Если бы её играли во всех переулках и дворах,
气韵里居然添了些孤芳自赏
В её настроении появилось бы самодовольство.
是否每一场美梦醒来都很爽
Каждый ли сладкий сон приятен по пробуждении?
是否每一次成熟都徒增了业障
Каждое ли взросление добавляет лишь тяжести на душу?
比痛和痒更多的
Больше, чем боль и зуд,
是不痛不痒
Меня беспокоит равнодушие.
所以我爱进剧场
Поэтому я люблю ходить в театр.
总在盼望 总在失望
Всё время надеюсь, всё время разочаровываюсь.
日子还不都这样
Разве дни не все такие?
俗的无畏 雅的轻狂
Простота бесстрашна, изысканность безрассудна.
还不都是一副臭皮囊
Всё это лишь бренная оболочка.
他们说快写一首情歌雅俗共赏
Говорят, напиши песню о любви, понятную всем.
落笔传神还要容易传唱
Чтобы слова были выразительны и легко запоминались.
上得厅堂也下得厨房
Чтобы она звучала и в роскошных залах, и на простой кухне.
就像我一直在找的姑娘
Как девушка, которую я всё ищу.
快写一首情歌雅俗共赏
Напиши песню о любви, понятную всем.
打完字谜还要接着打榜
Разгадай словесные загадки и взлети на вершины чартов.
如果胡同弄堂全都播放
Если бы её играли во всех переулках и дворах,
气韵里居然添了些孤芳自赏
В её настроении появилось бы самодовольство.
谁的故事有营养
Чья история поучительна?
大俗或大雅的都在理直气壮
И простые, и изысканные истории имеют право на существование.
洒狗血或白雪的现场
И мелодрама, и высокая культура,
都邀我观赏
Всё это приглашает меня к просмотру.
还真是大方
Весьма щедрое предложение.
快写一首情歌雅俗共赏
Напиши песню о любви, понятную всем.
落笔传神还要容易传唱
Чтобы слова были выразительны и легко запоминались.
上得厅堂也下得厨房
Чтобы она звучала и в роскошных залах, и на простой кухне.
就像我一直在找的姑娘
Как девушка, которую я всё ищу.
有没有一种生活雅俗共赏
Есть ли такая жизнь, понятная всем?
情节起伏跌宕让人向往
С захватывающим, волнующим сюжетом, к которому стремишься.
满纸荒唐中窥见满脸沧桑
За всей этой абсурдностью увидеть пережитое.
触到神经就要懂得鼓掌
Если затронуло душу нужно аплодировать.
别说一不在乎二没期望
Не говори, что тебе всё равно и что ты ничего не ждешь.
太超脱 中枪中奖感觉会一样
Слишком отстраненно. Попадание в цель и промах будут ощущаться одинаково.






Attention! Feel free to leave feedback.