Lyrics and translation 許巍 - 在別處
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就在我进入的瞬间
В
тот
самый
миг,
когда
я
вошёл,
我真想死在你怀里
Мне
так
хотелось
умереть
в
твоих
объятиях.
我看到我的另一个身体
Я
увидел
своё
второе
тело,
飘向那遥远的地方
Уплывающее
в
ту
далёкую
страну.
可心它躲在哪里
Но
где
же
прячется
моё
сердце?
每天幻想的自己
Каждый
день
я
мечтаю
о
себе,
总在另一个地方
Находящемся
в
другом
месте.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah...
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah...
爱情像鲜花它总不开放
Любовь
подобна
цветку,
который
никак
не
распустится,
欲望像野草疯狂地生长
Желание
подобно
сорняку,
дико
разрастающемуся.
他们像苍蝇总是飞来飞去
Они
как
мухи,
всё
время
летают
вокруг,
在我身边
侵蚀我身体
Рядом
со
мной,
разъедая
моё
тело.
我从梦里惊醒
Я
просыпаюсь
от
сна
в
испуге
看到我的心
И
вижу
своё
сердце,
它正在飘向窗外
Оно
улетает
в
окно.
就在我进入的瞬间
В
тот
самый
миг,
когда
я
вошёл,
我真想死在你怀里
Мне
так
хотелось
умереть
в
твоих
объятиях.
我看到我的另一个身体
Я
увидел
своё
второе
тело,
飘向那遥远的地方
Уплывающее
в
ту
далёкую
страну.
可心它躲在哪里
Но
где
же
прячется
моё
сердце?
每天幻想的自己
Каждый
день
я
мечтаю
о
себе,
总在另一个地方
Находящемся
в
другом
месте.
爱情像鲜花
它总不开放
Любовь
подобна
цветку,
который
никак
не
распустится,
欲望像野草
疯狂地生长
Желание
подобно
сорняку,
дико
разрастающемуся.
爱情像鲜花
它总不开放
Любовь
подобна
цветку,
который
никак
не
распустится,
欲望像野草
疯狂地生长
Желание
подобно
сорняку,
дико
разрастающемуся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
在別處
date of release
01-04-1997
Attention! Feel free to leave feedback.