Lyrics and translation 許巍 - 愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有些话语我不说
Некоторые
слова
я
не
произношу,
肯溶化在风里
Пусть
растворятся
они
на
ветру.
每当我感觉到你
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
рядом,
就听到有花开放的声音
Слышу,
как
распускаются
цветы.
如是我选择沉默
И
потому
я
выбираю
молчание,
每当风轻轻吹起
Когда
ветер
начинает
тихонько
веять.
心里所有的美丽心愿
Все
прекрасные
желания
моего
сердца
都已溶在蓝天里
Уже
растворились
в
синеве
небес.
每当我感觉到你
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
рядом,
我心中的花就开满世界
Цветы
в
моем
сердце
распускаются
по
всему
миру.
每当我感觉到你
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
рядом,
我会深信这一切
Я
глубоко
верю
во
всё
это.
每当我感觉到你
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
рядом,
总不能忍住泪水
Не
могу
сдержать
слёз.
当风轻轻吹起
我会沉默
Когда
ветер
начинает
тихонько
веять,
я
молчу,
倾听鲜花飞舞
散落这世界
Слушаю,
как
лепестки
цветов
кружатся,
разлетаясь
по
миру.
让我如何歌唱你
真正能了解你
Как
мне
воспеть
тебя,
по-настоящему
понять
тебя?
为何我的心
充满惭愧
Почему
моё
сердце
полно
стыда?
每当我感觉到你
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
рядом,
我心中的花就开满世界
Цветы
в
моем
сердце
распускаются
по
всему
миру.
每当我感觉到你
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
рядом,
就让我找回孩子的天真
Я
вновь
обретаю
детскую
наивность.
每当我感觉到你
Каждый
раз,
когда
чувствую
тебя
рядом,
我会深信这一切
Я
глубоко
верю
во
всё
это.
如是我选择沉默
И
потому
я
выбираю
молчание,
走在归乡路上
Идя
по
дороге
домой.
当风轻轻吹起
我会沉默
Когда
ветер
начинает
тихонько
веять,
я
молчу,
倾听鲜花飞舞
散落这世界
Слушаю,
как
лепестки
цветов
кружатся,
разлетаясь
по
миру.
让我如何歌唱你
真正能了解你
Как
мне
воспеть
тебя,
по-настоящему
понять
тебя,
永远溶解你
爱的世界
Навечно
раствориться
в
твоём
мире
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.