Lyrics and translation 許巍 - 故鄉
天邊夕陽再次映上我的臉龐
再次映著我那不安的心
Закат
на
небесах
снова
отразился
на
моем
лице,
снова
на
моем
беспокойном
сердце.
這是什麼地方依然是如此的荒涼
那無盡的旅程如此漫長
Это
где-то
еще
так
пустынно,
что
бесконечное
путешествие
так
долго
我是永遠向著遠方獨行的浪子
你是茫茫人海之中我的女人
Я
блудный
сын,
который
всегда
путешествует
вдаль,
и
ты
моя
женщина
среди
бескрайних
морей.
在異鄉的路上每一個寒冷的夜晚
這思念它如刀讓我傷痛
По
дороге
в
чужую
страну
каждую
холодную
ночь
эта
мысль,
как
нож,
причиняет
мне
боль.
總是在夢裡我看到你無助的雙眼
我的心又一次被喚醒
Всегда
во
сне
я
вижу
твои
беспомощные
глаза,
мое
сердце
снова
пробуждается.
我站在這裡想起和你曾經離別情景
你站在人群中間那麼孤單
Я
стою
здесь
и
вспоминаю,
как
вы
расстались,
и
вы
стоите
среди
толпы
так
одиноко.
那是你破碎的心
我的心卻那麼狂野
Это
твое
разбитое
сердце,
и
мое
сердце
так
дико.
你在我的心裡永遠是故鄉
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце.
你總為我獨自守候沉默等待
在異鄉的路上每一個寒冷的夜晚
Ты
всегда
оставляешь
меня
в
покое,
в
тишине,
в
ожидании
на
чужбине,
в
каждую
холодную
ночь.
這思念它如刀讓我傷痛
總是在夢裡我看到你無助的雙眼
Эта
мысль,
как
нож,
причиняет
мне
боль,
всегда
во
сне
я
вижу
твои
беспомощные
глаза.
我的心又一次被喚醒
我站在這裡想起和你曾經離別情景
Мое
сердце
снова
пробудилось,
и
я
стою
здесь
и
вспоминаю
о
расставании
с
тобой.
你站在人群中間那麼孤單
那是你破碎的心
我的心卻那麼狂野
Ты
стоишь
так
одиноко
среди
толпы,
это
твое
разбитое
сердце,
но
мое
сердце
так
дико.
總是在夢裡我看到你無助的雙眼
我的心又一次被喚醒
Всегда
во
сне
я
вижу
твои
беспомощные
глаза,
мое
сердце
снова
пробуждается.
總是在夢裡看到自己走在歸鄉路上
你站在夕陽下面容顏嬌艷
Всегда
видеть
во
сне,
что
вы
идете
по
дороге
домой,
вы
стоите
под
закатом,
выглядите
красиво.
那是你衣裙漫飛
那是你溫柔如水
Это
твоя
одежда,
это
твоя
нежность,
как
вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.