許廷鏗 - 從來沒發生 - translation of the lyrics into German

從來沒發生 - 許廷鏗translation in German




從來沒發生
Nie geschehen
許廷鏗
許廷鏗
從來沒發生
Nie geschehen
監製:韋景雲
Produzent: Wai King Wan
她很面善 彷彿曾經相見
Sie kommt mir bekannt vor, als hätten wir uns schon mal gesehen
笑一笑 泛起酒窩記憶中未改變
Ihr Lächeln, die Grübchen unverändert in meiner Erinnerung
藍白披肩 手機作響和誰通了電
Ein blau-weißer Schal, ihr Handy klingelt mit wem spricht sie?
她溫柔軟軟聲線 猶如樂韻響徹耳邊
Ihre sanfte Stimme klingt wie eine Melodie in meinem Ohr
如若我揮手 還笑說好久不見 無奈會令對方愕然
Wenn ich winke, sagt sie "Schön, dich zu sehen" doch das würde sie nur verwirren
這個陌生者 顯得太友善
Diese Fremde wirkt so freundlich
*才素昧平生 為何竟使我遺憾
*Wir sind uns fremd, warum macht mich das traurig?
實在我天生動輒戀上人 或葡萄吃不到偏偏還吸引
Vielleicht verliebe ich mich zu leicht, oder lockt die verbotene Frucht?
拒絕我可死心 未戰已輸叫我怎甘心
Eine Abfuhr würde mein Herz brechen, verliere ich schon vor dem Kampf wie kann ich das akzeptieren?
可以做敵人 可以做良朋 不可能名稱欠奉 不上心
Könnten wir Feinde sein? Oder Freunde? Doch ohne Namen bin ich dir egal
懷疑是我不敢 下決心走近
Vielleicht traue ich mich nicht, näher zu kommen
若做到這刻可能正深深與她擁吻*
Wären wir uns jetzt vielleicht in einer tiefen Umarmung?*
(若做到這刻可能已牽手渡過半生
(Wären wir uns jetzt vielleicht schon ein halbes Leben lang Hand in Hand?)
千載難逢 竟可重演一遍
Ein seltenes Glück eine Wiederholung der Geschichte
咖啡店 擦身有張熟悉清純的臉
Im Café ein vertrautes, unschuldiges Gesicht streift mich
同樣披肩 腮邊酒窩迷人的乍現
Derselbe Schal, die Grübchen ein bezaubernder Anblick
她嫣紅靦腆一臉 連忙道歉真太良善
Ihr errötendes Lächeln, sie entschuldigt sich so freundlich
如若我衝口 提議約改天相見 無奈會令對方愕然
Wenn ich vorschlage, uns wiederzusehen würde sie nur verwirrt sein
這個陌生者 不想再碰面
Diese Fremde will mich nicht mehr treffen
Repeat *()
*Wiederholung*()
情節未發生 永遠都充滿疑問
Unerfüllte Liebe bleibt voller Fragen
但望見街中路過都誘人 也讓我產生熟悉感像相襯
Jeder Passant weckt in mir ein vertrautes Gefühl, als wären wir füreinander bestimmt
怪就怪那兇狠 前度太傷我認真的心
Ich gebe dieser Grausamkeit die Schuld meine letzte Liebe hat mich tief verletzt
開了道裂痕 失去掉平衡 想找誰填補缺憾 都次等
Eine Wunde, die aus dem Gleichgewicht bringt wer könnte sie heilen? Niemand ist gut genug
誰人尚有惻隱 就算肯走近
Hätte jemand Mitleid und käme mir nah,
亦被我偷偷轉換了身份 我怎解困
Würde ich ihre Identität in meinem Kopf ändern. Wie komme ich da raus?






Attention! Feel free to leave feedback.