Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最喜歡不是我
Am liebsten nicht ich
時間替雨水
將這鐵石滴破
Die
Zeit
lässt
Regen
das
harte
Gestein
durchdringen
唯獨愛你
只得到淚水像河
Doch
dich
zu
lieben,
bringt
nur
Tränen
wie
einen
Fluss
重覆地受挫
而最大痛楚
叫消失自我
Immer
wieder
verletzt,
der
größte
Schmerz:
mein
Ich
zu
verlieren
某種堅持
輪候百世
不可結果
Dieses
Beharren
– Jahrhunderte
warten,
ohne
Frucht
寧願唱一首歌
旋律中數我
是如何犯錯
Lieber
sing
ich
ein
Lied,
zähle
im
Klang,
wo
ich
falschlag
拿捏最傷的歌
人生的經歷
對我有幫助
Wähle
den
traurigsten
Ton,
Lebenserfahrung
hilft
mir
情沒法醫得到肚餓
詞沒法解釋的無助
Liebe
stillt
keinen
Hunger,
Worte
erklären
die
Ohnmacht
nicht
喉嚨差點唱破
舊傷口忍痛觸摸
再幾分鐘就過
Fast
zerreißt
meine
Stimme,
berühre
die
alte
Wunde,
bald
vorbei
煩惱有太多
給世界誤會我
Zu
viel
Kummer,
die
Welt
missversteht
mich
曾像螞蟻
乞討你求憐惜我
Einmal
bettelte
ich
wie
eine
Ameise
um
dein
Mitleid
離開但亦算愛
還偉大到賀
祝福你好過
Doch
Gehen
ist
auch
Liebe,
groß
genug,
dir
Glück
zu
wünschen
我的戀人
無下個
還有最毒情歌
Meine
Liebe
– keine
nächste,
nur
das
bitterste
Lied
bleibt
寧願唱一首歌
旋律中數我
是如何犯錯
Lieber
sing
ich
ein
Lied,
zähle
im
Klang,
wo
ich
falschlag
拿捏最傷的歌
人生的經歷
對我有幫助
Wähle
den
traurigsten
Ton,
Lebenserfahrung
hilft
mir
情沒法醫得到肚餓
詞沒法解釋的無助
Liebe
stillt
keinen
Hunger,
Worte
erklären
die
Ohnmacht
nicht
喉嚨差點唱破
舊傷口隱隱痛觸摸
Fast
zerreißt
meine
Stimme,
die
Wunde
schmerzt
beim
Berühren
寧願唱一首歌
旋律中講我
是如何度過
Lieber
sing
ich
ein
Lied,
erzähl
im
Klang,
wie
ich
überlebte
詮譯再多坎坷
重新的長大
怕什麼
Deute
jedes
Leid
neu,
wachse
daran,
keine
Angst
共友好通宵的對坐
然後再瀟灑的離座
Sitz
mit
Freunden
bis
morgens,
dann
geh
ich
gelassen
同場假使有你
用心去聽我的歌
還用計較什麼
Bist
du
im
Raum,
hörst
mein
Lied
– was
zählt
da
noch?
寧願唱一首歌
旋律中數我
是如何犯錯
Lieber
sing
ich
ein
Lied,
zähle
im
Klang,
wo
ich
falschlag
拿捏最傷的歌
人生的經歷
對我有幫助
Wähle
den
traurigsten
Ton,
Lebenserfahrung
hilft
mir
情沒法醫得到肚餓
詞沒法解釋的無助
Liebe
stillt
keinen
Hunger,
Worte
erklären
die
Ohnmacht
nicht
喉嚨差點唱破
受傷這感覺
我最清楚
Fast
zerreißt
meine
Stimme,
dieses
Gefühl
kennt
nur
ich
寧願唱一首歌
旋律中講我
是如何度過
Lieber
sing
ich
ein
Lied,
erzähl
im
Klang,
wie
ich
überlebte
詮譯再多坎坷
重新的長大
怕什麼
Deute
jedes
Leid
neu,
wachse
daran,
keine
Angst
共你再一息間對坐
難受到捨不得離座
Sitz
noch
kurz
mit
dir,
kann
mich
kaum
trennen
如何感激有我
但心中比我清楚
最喜歡不是我
Dankbar,
dass
ich
bin
– doch
tief
weiß
ich:
Geliebt
war
ich
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.