許廷鏗 - 殘忍 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許廷鏗 - 殘忍




殘忍
Жестокость
從前望世界 只得你跟我
Раньше, смотря на мир, видел только тебя и себя
然後是變數 數目變太多
Потом появились перемены, и все стало гораздо сложнее
擠迫的關係之中肯定一個要淘汰
В тесных отношениях неизбежно кому-то придется уйти
從來從無犯錯 而離場仍是我
Ни в чем не провинился, но уходящим оказался я
不想參加戰爭
Я не хочу участвовать в войне
但熱愛怎平分 必須找個犧牲
Но как разделить любовь на равные части? Придется кому-то пожертвовать
請你盡量殘忍 給我絕望原因
Прошу тебя, будь как можно более жестокой, назови мне причину отчаяния
要徹底 痛我心令我死心
Буди беспощадной, рань мое сердце, чтобы убить во мне надежду
不想記住遺憾
Я не хочу помнить сожалений
利用我的人生 悼念這舊情人
Не хочу, чтобы ты использовала мою жизнь, чтобы оплакивать бывшего любовника
請你盡量殘忍 使我極度難堪
Прошу тебя, будь как можно более жестокой, унизь меня по полной
殘酷是你哭泣時我憐憫
Жестокость - это когда я жалею тебя, когда ты плачешь
從前望世界 只得你跟我
Раньше, смотря на мир, видел только тебя и себя
然後是變數 數目變太多
Потом появились перемены, и все стало гораздо сложнее
擠迫的關係之中肯定一個要淘汰
В тесных отношениях неизбежно кому-то придется уйти
從來從無犯錯 而離場仍是我
Ни в чем не провинился, но уходящим оказался я
不想參加戰爭
Я не хочу участвовать в войне
但熱愛怎平分 必須找個犧牲
Но как разделить любовь на равные части? Придется кому-то пожертвовать
請你盡量殘忍 給我絕望原因
Прошу тебя, будь как можно более жестокой, назови мне причину отчаяния
要徹底 痛我心令我死心
Буди беспощадной, рань мое сердце, чтобы убить во мне надежду
不想記住遺憾
Я не хочу помнить сожалений
利用我的人生 悼念這舊情人
Не хочу, чтобы ты использовала мою жизнь, чтобы оплакивать бывшего любовника
請你盡量殘忍 使我極度難堪
Прошу тебя, будь как можно более жестокой, унизь меня по полной
殘酷是你哭泣時我憐憫
Жестокость - это когда я жалею тебя, когда ты плачешь
不想參加戰爭
Я не хочу участвовать в войне
但熱愛怎平分 必須找個犧牲
Но как разделить любовь на равные части? Придется кому-то пожертвовать
請你盡量殘忍 給我絕望原因
Прошу тебя, будь как можно более жестокой, назови мне причину отчаяния
要徹底 痛我心令我死心
Буди беспощадной, рань мое сердце, чтобы убить во мне надежду
不想記住遺憾
Я не хочу помнить сожалений
利用我的人生 悼念這舊情人
Не хочу, чтобы ты использовала мою жизнь, чтобы оплакивать бывшего любовника
請你盡量殘忍 使我極度難堪
Прошу тебя, будь как можно более жестокой, унизь меня по полной
殘酷是你哭泣時我憐憫
Жестокость - это когда я жалею тебя, когда ты плачешь
請你盡量殘忍 使我極度難堪
Прошу тебя, будь как можно более жестокой, унизь меня по полной
殘酷是我哭泣時你憐憫
Жестокость - это когда я плачу, а ты меня жалеешь





Writer(s): 歐陽業俊


Attention! Feel free to leave feedback.