Lyrics and translation 許廷鏗 - 白紙
捱過訓示
知道怕雷電
Мне
было
сказано
знать,
что
я
боюсь
грома
и
молнии
嚐過訓練
懂得裝笑臉
Я
был
обучен
тому,
как
притворяться
улыбающимся
лицом
回復到出生當年
Вернуться
к
году
рождения
夜涼如夢
只依戀毛毯
Ночь
холодна,
как
сон,
только
привязанный
к
одеялу
那樣純潔
卻膚淺
Такой
чистый,
но
поверхностный
除去往事
總會有殘念
За
исключением
прошлого,
всегда
будут
давние
мысли
流過眼淚
洗不清掛念
Я
не
могу
смыть
свои
мысли
слезами
承受記憶的薰陶
Выдержите
влияние
памяти
自然明白
開心講條件
Естественно,
поймите
и
будьте
рады
поговорить
об
условиях
誰仍活在昨天
Кто
все
еще
живет
вчерашним
днем
誰循序被這世界改變
Кого
этот
мир
меняет
последовательно
人生若空白
心事清白
將白紙任填
Если
жизнь
пуста,
я
заполню
чистый
лист
бумаги,
если
у
меня
ничего
нет
в
голове.
人成長卻不免
因為經驗
哭笑也熟練
Люди
взрослеют,
но
они
не
могут
удержаться
от
слез
и
смеха
из-за
своего
опыта.
願我只知夢甜
不必識見
Могу
ли
я
только
знать,
что
мои
сны
сладки,
и
мне
не
нужно
их
видеть
不管眼前
再過十數年
Неважно,
сколько
лет
пройдет
перед
тобой
仍然
如白雪最初未污染
Все
еще
белый,
как
снег,
изначально
незагрязненный
捱過世面
知道看情面
Я
прошел
через
весь
мир,
я
знаю,
как
смотреть
на
любовь
嚐過試煉
想堅守信念
Я
прошел
через
испытания
и
хочу
придерживаться
своих
убеждений
能做到哭得坦然
Может
спокойно
плакать
像搖籃內
不必分場面
Нет
необходимости
разделять
сцены,
как
колыбель
無奈負累太多
Беспомощный
и
слишком
обремененный
如何逃避這世界感染
Как
избежать
заразы
этого
мира
人生若空白
心事清白
將白紙任填
Если
жизнь
пуста,
я
заполню
чистый
лист
бумаги,
если
у
меня
ничего
нет
в
голове.
人成長卻不免
因為經驗
哭笑也熟練
Люди
взрослеют,
но
они
не
могут
удержаться
от
слез
и
смеха
из-за
своего
опыта.
願我只知夢甜
不必識見
Могу
ли
я
только
знать,
что
мои
сны
сладки,
и
мне
не
нужно
их
видеть
不管眼前
再過十數年
Неважно,
сколько
лет
пройдет
перед
тобой
仍然
如白雪最初未污染
Все
еще
белый,
как
снег,
изначально
незагрязненный
可以從頭
讓我塗改一遍
Вы
можете
попросить
меня
изменить
его
с
самого
начала
沒法知
又會被什麼色彩渲染
Я
не
знаю,
какой
цвет
будет
отображен
誰生命空白
心事清白
將白紙任填
Тот,
у
кого
пустая
жизнь
и
невинные
мысли,
заполнит
чистый
лист
бумаги
人成長卻不免
因為經驗
哭笑也熟練
Люди
взрослеют,
но
они
не
могут
удержаться
от
слез
и
смеха
из-за
своего
опыта.
願我只懂睡眠
懵懂不變
Пусть
я
знаю
только,
как
спать,
и
я
не
знаю,
как
оставаться
прежним.
不必發現
到處亦有塵埃污染
Нет
необходимости
повсюду
находить
пылевое
загрязнение
乾淨的心永不中箭
Чистое
сердце
никогда
не
попадет
в
стрелу
純如白紙
Чистый,
как
белая
бумага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Yat Yiu
Album
白紙
date of release
08-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.