許廷鏗 - 追憶 (音樂永續作品) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許廷鏗 - 追憶 (音樂永續作品)




童年在那泥路里伸颈看一对耍把戏艺人
В детстве я вытянул шею на грязной дороге, чтобы понаблюдать за парой фокусников
摇动木偶令到它打筋斗 使我开心拍着手
Встряхивание куклы заставляет ее кувыркаться, и я с радостью хлопаю в ладоши
然而待戏班离去之后我问
Однако после того, как урок актерского мастерства закончился, я спросил
为何木偶不留低一丝足印
Почему куклы не оставляют следов ног?
为何为何曾共我一起的像时日总未逗留
Почему ты не остался со мной так долго, как был со мной?
从前在那炎夏里的暑假 跟我爸爸笑着行
Я часто улыбался вместе с отцом во время летних каникул жарким летом
沿途谈谈来日我的打算 首次跟他喝着酒
По дороге я рассказал о своих планах приехать в Японию и впервые выпил с ним вина.
然而自他离去之后我问
Однако, поскольку он ушел, я спросил
为何夏变得如冬一般灰暗
Почему лето становится таким же серым, как зима
为何为何曾共我一起的像时日总未逗留
Почему ты не остался со мной так долго, как был со мной?
从前共你 朦胧夜里 躺于星尘背后
Когда-то давным-давно ты лежал за звездной пылью в тусклой ночи.
难明白你 为何别去 留下空空的一个地球
Трудно понять, почему вы не покидаете пустую землю
徘徊悠悠长路里 今天我知道始终要独行
Блуждая долгое время, сегодня я знаю, что мне всегда приходится идти одному.
闲来回头回望去 追忆去 边笑边哭边喝啖酒
Бездельничать взад и вперед, оглядываться назад, вспоминать, смеяться, плакать, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить
然而就算哭仍暗私下庆幸
Однако, даже если вы плачете, вы все равно втайне благодарны
时日在我心留低许多足印
Время оставило много следов в моем сердце
从前从前曾共我一起的 仍然在心里逗留
Те, кто был со мной раньше, все еще остаются в моем сердце
徘徊悠悠长路里 今天我知道始终要独行
Блуждая долгое время, сегодня я знаю, что мне всегда приходится идти одному.
闲来回头回望去 追忆去 边笑边哭边喝啖酒
Бездельничать взад и вперед, оглядываться назад, вспоминать, смеяться, плакать, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить, пить
然而就算哭仍暗私下庆幸
Однако, даже если вы плачете, вы все равно втайне благодарны
时日在我心留低许多足印
Время оставило много следов в моем сердце
从前从前曾共我一起的 仍然在心里逗留
Те, кто был со мной раньше, все еще остаются в моем сердце
从前谁曾燃亮我的心 始终一生在心内逗留
Кто раньше зажигал мое сердце и оставался в моем сердце навсегда?





Writer(s): Zi Xiang Lin, Zhen Qiang Lin


Attention! Feel free to leave feedback.