青春頌 - 許廷鏗translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若然現時士氣高昂
即管放肆任性
Wenn
du
voller
Leidenschaft
bist,
dann
lass
dich
gehen
當你感到無力軟弱
切記不怪宿命
Fühlst
du
dich
schwach,
gib
der
Schicksalsschuld
nicht
nach
若然做人未算聰明
更要賣力亡命
Bist
du
nicht
klug,
kämpfe
noch
härter
um
dein
Glück
還未要負責之際
切記盡興
Bevor
Pflichten
kommen,
genieße
jeden
Augenblick
誰亦會隨年變老
方懂得童年多好
Erst
im
Alter
weiß
man,
wie
schön
die
Kindheit
war
等不到來年變老
才懷念
那種悠然腳步
Warte
nicht
bis
es
zu
spät
ist,
um
den
leichten
Schritt
zu
spürn
來吧趁毫無控訴
快釋穿沿途的污糟
Komm,
befreie
dich
vom
Schmutz
auf
deinem
Weg
這段少年時間
既然昂貴
大好青春要盡耗
Diese
Jugendzeit
ist
kostbar,
verprass
sie
ganz,
sie
vergeht
記住要共最美的人分享每個夜晚
Vergiss
nicht,
jede
Nacht
mit
den
Schönsten
zu
teilen
別忘掉原是靠堅持醫好每個傷患
Erinnere
dich,
dass
Durchhalten
die
Wunden
heilt
既是有力挺起胸膛即管好好作反
Hast
du
Kraft,
dann
halte
stand
und
lehne
dich
auf
無懼雨水沾濕兩眼
Scheue
nicht
den
Regen
in
deinen
Augen
無用聽誰來勸告
一街的人言滔滔
Hör
nicht
auf
das
Gerede
der
Menge
不需坐下來計數
前行吧
你想做
全意做
Zähl
nicht
jeden
Schritt,
geh
nur,
was
du
willst,
das
zählt
如沒有無窮氣數
也可跟神明賭一鋪
Hast
du
keine
Macht,
wag
ein
Spiel
mit
dem
Schicksal
這段少年時間
有誰無悔
大好青春要消耗
Wer
bleibt
ohne
Reue?
Verbrauche
die
Jugend,
sie
zergeht
記住要共最美的人分享每個夜晚
Vergiss
nicht,
jede
Nacht
mit
den
Schönsten
zu
teilen
別忘掉原是靠堅持醫好每個傷患
Erinnere
dich,
dass
Durchhalten
die
Wunden
heilt
記住趁尚有些本錢簽多一些帳單
Nutze
deine
Jugend,
mach
Schulden
ohne
Reue
如若你還淘氣
你還強壯
盡管出走別折返
Bist
du
wild
und
stark,
dann
geh,
kehr
nie
zurück
無需定立時限
如風一般往返
Keine
Fristen
setzen,
frei
wie
der
Wind
sein
人未老
還未晚
還未到盡頭記住來放心荒旦
Noch
jung,
noch
Zeit,
noch
ist
nicht
Schluss,
also
lebe
wild
若生命是無限
何必自定界限
Ist
das
Leben
unendlich,
warum
Grenzen
setzen?
大好青春就要多貪
Jugend
darf
gierig
sein
記住要共最美的人分享每個夜晚
Vergiss
nicht,
jede
Nacht
mit
den
Schönsten
zu
teilen
別忘掉原是靠堅持醫好每個傷患
Erinnere
dich,
dass
Durchhalten
die
Wunden
heilt
記住趁尚有些本錢簽多一些帳單
Nutze
deine
Jugend,
mach
Schulden
ohne
Reue
如若你還淘氣
你還強壯
盡管出走別折返
Bist
du
wild
und
stark,
dann
geh,
kehr
nie
zurück
記住每日盡興歡騰通宵至到達旦
Vergiss
nicht,
jede
Nacht
in
Ekstase
bis
zum
Morgen
別忘掉原是以單純體恤每個災難
Denk
dran,
mit
Einfachheit
jedes
Leid
zu
lindern
既是有力挺起胸膛即管好好作反
Hast
du
Kraft,
dann
halte
stand
und
lehne
dich
auf
無懼雨水沾濕兩眼
年月燦爛
Scheue
nicht
den
Regen,
die
Jahre
glühn
so
stark
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.