許廷鏗 feat. 胡鴻鈞 - 真相 (TVB劇集"天眼"主題曲) - translation of the lyrics into German

真相 (TVB劇集"天眼"主題曲) - 胡鴻鈞 , 許廷鏗 translation in German




真相 (TVB劇集"天眼"主題曲)
Die Wahrheit (Titellied der TVB-Serie "Eye in the Sky")
许廷铿
Alfred Hui
真相
Die Wahrheit
TVB剧集 天眼 主题曲
Titellied der TVB-Serie Eye in the Sky
许:谁是被逼当傀儡
A: Wer wird gezwungen, eine Marionette zu sein?
谁是弱者想作对
Wer ist der Schwache, der sich widersetzen will?
谁在夜深的角落里
Wer ist in der tiefsten Ecke der Nacht,
可忘记恐惧
Kann die Furcht vergessen?
胡:谁现实中不气馁
H: Wer lässt sich in der Realität nicht entmutigen?
谁人梦想却已粉碎
Wessen Träume sind schon zerbrochen?
谁在预先精心布局里
Wer ist in einem sorgfältig geplanten Komplott,
不知道谎言已被爱默许
unwissend, dass Liebe die Lüge stillschweigend duldet?
*许:是非的演变过程
* A: Der Entwicklungsprozess von Richtig und Falsch,
故事发掘下去
Wenn man der Geschichte nachgeht,
可有一个理由作序
Gibt es einen Grund als Anfang?
胡:是放下是踌躇
H: Ist es Loslassen, ist es Zögern,
有没有真理绝对
Gibt es eine absolute Wahrheit?
可能一世奋力去追
Vielleicht jagt man ihr ein Leben lang nach.
许:无休止争斗旅程
A: Eine endlose Reise des Kampfes,
胡:往事逐渐逝去
H: Die Vergangenheit schwindet allmählich,
合:可会感到流年似水
Beide: Fühlt man, wie die Jahre wie Wasser vergehen?
一双眼远离焦距
Ein Augenpaar, weit weg vom Fokus,
一个镜头在这背后总会带疑虑*
Eine Linse dahinter bringt immer Zweifel.*
而真相要问谁
Und wen soll man nach der Wahrheit fragen?
胡:谁活在光辉过去
H: Wer lebt in glorreicher Vergangenheit?
许:谁留下一些证据
A: Wer hinterlässt einige Beweise?
合:谁在历史中的记录里
Beide: Wer hat in den Aufzeichnungen der Geschichte
将所有黑白已肆意摘取
Alles Schwarz und Weiß nach Belieben ausgewählt?
Repeat*
*Wiederholung*
合:: 求知的结果判断每样事情
Beide: Das Ergebnis der Wissenssuche beurteilt jede Sache,
信念若被踏碎
Wenn der Glaube zertreten wird,
怎去指控某人有罪
Wie kann man jemanden der Schuld bezichtigen?
是放下是踌躇
Ist es Loslassen, ist es Zögern,
有没有真理万岁
Gibt es eine ewige Wahrheit?
方可能真正自由无顾虑
Nur dann ist wahre Freiheit ohne Sorgen möglich.
无休止天天高唱我城
Endlos singen wir täglich von unserer Stadt,
拚命地活下去
Kämpfen darum, weiterzuleben,
但这都市可会乱成废墟
Aber kann diese Stadt zu Ruinen verfallen?
一双眼远离焦距
Ein Augenpaar, weit weg vom Fokus,
只要用心感觉
Solange man mit dem Herzen fühlt,
没有真相不带有疑虑
Gibt es keine Wahrheit ohne Zweifel.
无天眼该看谁
Ohne Himmelsauge, auf wen sollen wir blicken?





Writer(s): Jia Cheng Zhang, Zhuo Hui Liu


Attention! Feel free to leave feedback.