Lyrics and translation 許廷鏗 feat. 胡鴻鈞 - 真相 (TVB劇集"天眼"主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真相 (TVB劇集"天眼"主題曲)
Истина (OST к сериалу TVB "Небесный глаз")
TVB剧集
天眼
主题曲
OST
к
сериалу
TVB
"Небесный
глаз"
许:谁是被逼当傀儡
Сюй:
Кто
вынужден
быть
марионеткой,
谁是弱者想作对
Кто
слаб
и
хочет
противостоять,
谁在夜深的角落里
Кто
в
ночном
углу
可忘记恐惧
Может
забыть
свой
страх.
胡:谁现实中不气馁
Ху:
Кто
в
реальности
не
унывает,
谁人梦想却已粉碎
Чьи
мечты
уже
разбиты,
谁在预先精心布局里
Кто
в
заранее
продуманном
плане
不知道谎言已被爱默许
Не
знает,
что
ложь
уже
одобрена
любовью.
*许:是非的演变过程
*Сюй:
Эволюция
добра
и
зла,
故事发掘下去
История
продолжается,
可有一个理由作序
Есть
ли
причина
для
начала?
胡:是放下是踌躇
Ху:
Отпустить
или
колебаться,
有没有真理绝对
Есть
ли
абсолютная
истина?
可能一世奋力去追
Возможно,
всю
жизнь
придется
стремиться
к
ней.
许:无休止争斗旅程
Сюй:
Бесконечный
путь
борьбы,
胡:往事逐渐逝去
Ху:
Прошлое
постепенно
исчезает,
合:可会感到流年似水
Вместе:
Чувствуете
ли
вы,
как
бежит
время,
一双眼远离焦距
Взгляд
теряет
фокус,
一个镜头在这背后总会带疑虑*
Один
кадр
за
этим
всегда
вызывает
сомнения.*
而真相要问谁
А
у
кого
спросить
об
истине?
胡:谁活在光辉过去
Ху:
Кто
живет
в
сияющем
прошлом,
许:谁留下一些证据
Сюй:
Кто
оставил
улики,
合:谁在历史中的记录里
Вместе:
Кто
в
исторических
записях
将所有黑白已肆意摘取
Произвольно
вырвал
все
черное
и
белое.
合::
求知的结果判断每样事情
Вместе:
Результат
познания
судит
обо
всем,
信念若被踏碎
Если
вера
разбита,
怎去指控某人有罪
Как
обвинить
кого-то
в
преступлении?
是放下是踌躇
Отпустить
или
колебаться,
有没有真理万岁
Да
здравствует
истина,
方可能真正自由无顾虑
Только
тогда
можно
быть
по-настоящему
свободным
и
беззаботным.
无休止天天高唱我城
Бесконечно
воспеваем
наш
город,
拚命地活下去
Отчаянно
пытаемся
выжить,
但这都市可会乱成废墟
Но
может
ли
этот
город
превратиться
в
руины?
一双眼远离焦距
Взгляд
теряет
фокус,
只要用心感觉
Только
почувствовав
сердцем,
没有真相不带有疑虑
Нет
истины
без
сомнений,
无天眼该看谁
На
кого
смотреть
без
небесного
ока?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Zhuo Hui Liu
Attention! Feel free to leave feedback.