Lyrics and translation 許志安 feat. 葉德嫻 - 美中不足
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回去
回去找
命裡的
伴侶
Go
back
and
search
for
the
destiny's
partner,
別叫他
(她)
為你等
下去
Don't
let
him
(her)
keep
waiting
for
you.
待你好
是我不
規矩
我有罪
It's
inappropriate
for
me
to
treat
you
well.
I'm
guilty.
其實不對
但我想試下去
Actually
it's
wrong,
but
I
want
to
try
it,
是否會變
合拍的一對
It
it
possible
that
we
will
become
a
perfect
match?
你別賠罪
如無我准許
Don't
blame
yourself.
Without
my
permission,
怎麼會
闖得進
情慾禁區
How
is
it
possible
to
break
into
the
forbidden
area
of
love?
願你先撇下我
就當我遭遇橫禍
I
wish
you'd
leave
me
alone
as
if
I've
met
an
accident,
從此永訣像隔著河
遙望你
From
then
on,
we'll
be
separated,
as
if
there's
a
river
between
us.
跟他
(她)
的
未來是
那樣諧和
His
(her)
future
is
harmonious,
沒我做負荷
該輕鬆更多
Without
me
as
a
burden,
it
must
be
more
relaxing.
尚有她愛護我
難道你拂袖離座
With
her
loving
me,
how
can
you
get
away?
留低愛侶
拋開枷鎖
Leave
your
partner
and
get
rid
of
the
bondage.
餘孽太多
還何苦出錯
There
are
too
many
consequences.
Why
bother
making
more
mistakes?
唯盼你故事到結局
I
only
hope
that
in
the
end
of
your
story,
完美裡那美中不足
會是我
The
flaw
in
the
perfection
will
be
me.
明晚
難免的
難過的
時間
It's
unavoidable
and
sad,
沒我呵
若你不
習慣
Without
me,
if
you
don't
get
used
to
it,
下了班
就與他
(她)
歸家
吃晚飯
After
work,
go
home
with
him
(her)
to
have
dinner.
情話很冷
越對感覺越淡
The
romantic
words
are
very
cold,
and
the
feelings
are
fading,
萬千怨偶
共處的悲嘆
Thousands
of
ill-matched
couples
share
the
same
sorrow,
接受平淡
誰人有得揀
Who
has
the
option
but
to
accept
the
mediocrity?
溫馨過
總好過
長住雪山
Having
been
warm
is
better
than
living
in
the
snow-capped
mountains.
願你先撇下我
未到結束便離座
I
wish
you'd
leave
me
alone
before
the
end,
留低最燦爛的花火
And
leave
the
most
beautiful
fireworks.
來日你
安穩的
共兒孫
看著銀河
In
the
future,
when
you're
living
happily
with
your
children
and
grandchildren,
watching
the
Milky
Way,
漫天的星火
想得起我麼
Will
you
recall
the
star
fire
in
the
vast
expanse?
下半生各自過
仍在記憶內留座
We'll
go
our
separate
ways
in
our
latter
years,
but
still
leave
a
place
for
each
other
in
our
memories,
懷中有過
盛開花朵
We've
been
holding
the
blossoming
flowers
in
our
arms,
除掉結果
其餘得到過
Except
for
the
result,
we've
gained
everything
else.
期盼你那愉快結局
I'm
looking
forward
to
your
happy
ending,
常記掛那美中不足
會是我
And
always
remember
that
the
flaw
in
the
perfection
will
be
me.
願你先撇下我
未到結束便離座
I
wish
you'd
leave
me
alone
before
the
end,
留低最燦爛的花火
And
leave
the
most
beautiful
fireworks.
來日你
安穩的
共兒孫
看著銀河
In
the
future,
when
you're
living
happily
with
your
children
and
grandchildren,
watching
the
Milky
Way,
漫天的星火
想得起我麼
Will
you
recall
the
star
fire
in
the
vast
expanse?
下半生各自過
仍在記憶內留座
We'll
go
our
separate
ways
in
our
latter
years,
but
still
leave
a
place
for
each
other
in
our
memories,
懷中有過
盛開花朵
We've
been
holding
the
blossoming
flowers
in
our
arms,
除掉結果
其餘得到過
Except
for
the
result,
we've
gained
everything
else.
期盼你那愉快結局
I'm
looking
forward
to
your
happy
ending,
常記掛那美中不足
會是我
And
always
remember
that
the
flaw
in
the
perfection
will
be
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黄 偉文, Lei Song De, 黄 偉文
Attention! Feel free to leave feedback.