教我如何不愛他 -
許志安
,
謝安琪
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教我如何不愛他
Wie kann ich ihn nicht lieben
(男)大地靜下了
任我躺臥
(Mann)
Die
Erde
verstummt,
lässt
mich
liegen
然而她似白雪不斷溶掉留不我
Doch
sie
schmilzt
wie
Schnee,
kann
mich
nicht
halten
沒法一世抱著過
還有一剎笑著過
Kann
nicht
für
immer
bleiben,
nur
einen
Moment
lachen
憑這感覺愛下過
難道我會
愉快得多
Mit
diesem
Gefühl
geliebt,
würde
ich
glücklicher
sein?
(女)大地靜下了
沒法安坐
(Frau)
Die
Erde
verstummt,
keine
Rast
find
ich
尤其他趁白雪擋住眉目迴避我
Während
er
mit
Schnee
die
Blicke
mir
verbirgt
輪廓一再震撼我
情緒一再躍動過
Seine
Kontur
erschüttert
mich,
mein
Herz
schlägt
wild
時間不會算白過
長夜再冷
亦有心火
Die
Zeit
vergeht
nicht
umsonst,
selbst
in
kältester
Nacht
brennt
mein
Feuer
(女)如何可以不愛他
(Frau)
Wie
kann
ich
ihn
nicht
lieben?
莫非生命只配有一個他
Ist
mein
Leben
nur
für
ihn
bestimmt?
(合)到了沒法相處
再去記它好處
(Beide)
Wenn
wir
nicht
mehr
zusammen
sind,
erinner
ich
mich
an
das
Gute
憑回憶製造這自欺的笑話
Und
schaffe
mir
selbst
diese
lächerliche
Lüge
(男)如何可以不愛他
(Mann)
Wie
kann
ich
ihn
nicht
lieben?
命運種下甚麼偏差
Welchen
Fehler
hat
das
Schicksal
gemacht?
(合)用最多的心血
換最深的積雪
(Beide)
Mit
all
meiner
Kraft
tausche
ich
gegen
tiefsten
Schnee
從此再遇上火花
Und
selbst
wenn
ich
wieder
Liebe
finde
也會擦亮這個傷疤
Wird
diese
Narbe
immer
brennen
(女)但願冒著雪
亦要相聚
(Frau)
Ich
würde
durch
Schneestürme
gehen,
nur
um
bei
dir
zu
sein
然而他似幻覺早被埋在年月裡
Doch
er
ist
längst
vergangen,
begraben
in
der
Zeit
忘記知覺錯或對
時間總會過下去
Ich
vergesse,
was
richtig
ist,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
還會找哪個伴侶
難道我會
獨個隱居
Werde
ich
einen
neuen
Liebsten
finden?
Oder
allein
bleiben?
(合)如何可以不愛她
莫非生命只配有一個他
(Beide)
Wie
kann
ich
sie
nicht
lieben?
Ist
mein
Leben
nur
für
sie
bestimmt?
到了沒法相處
再去記它好處
Wenn
wir
nicht
mehr
zusammen
sind,
erinner
ich
mich
an
das
Gute
憑回憶製造這自欺的笑話
Und
schaffe
mir
selbst
diese
lächerliche
Lüge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林夕
Attention! Feel free to leave feedback.