許志安 & 鄭秀文 - 其實您心裡有沒有我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許志安 & 鄭秀文 - 其實您心裡有沒有我




其實您心裡有沒有我
Есть ли я в твоем сердце?
男:若愛上妳怎麼躲 夢妳迷人笑渦
Мужчина: Если влюблюсь в тебя, куда мне деваться? Твоя улыбка завораживает.
如我每天總偷偷想妳 這應否 算是傻
Каждый день я тайком думаю о тебе. Наверное, это глупо.
女:在這芳心燃起戀火 但你明瞭我麼
Женщина: В этом сердце разгорается пламя любви, но понимаешь ли ты меня?
而每一天日子輕輕飛過誰願分秒記著我
Каждый день пролетает незаметно, кто захочет помнить обо мне каждую секунду?
合:但願你容我接近你更多
Вместе: Хотелось бы быть к тебе ближе.
男:誰預算情愛這樣難捉摸
Мужчина: Кто мог предвидеть, что любовь так непостижима?
合:Wow Oh No
Вместе: Wow Oh No
男:長夜裡 點點星火 猶如妳窗邊經過
Мужчина: Ночью мерцающие огоньки, словно ты проходишь мимо моего окна.
女:長夜裡 我要化做 你眼中星星一顆
Женщина: Ночью я хочу стать звездочкой в твоих глазах.
男:凝望我 閃出光彩 照亮心窩
Мужчина: Смотреть на меня, сверкать, освещать мое сердце.
女:來讓你 每個晚上 亦望見我
Женщина: Чтобы ты каждую ночь видел меня.
男:讓我再次 回憶當初
Мужчина: Позволь мне еще раз вспомнить то время.
女:是我愛你太多
Женщина: Это я слишком сильно тебя люблю.
男:其實有否一點喜歡我?
Мужчина: Нравишься ли я тебе хоть немного?
女:才會每天這麼想知你
Женщина: Поэтому я каждый день хочу знать о тебе.
男:為何始終不太清楚
Мужчина: Почему я до сих пор не понимаю?
女:其實心裡有沒有我
Женщина: Есть ли я в твоем сердце?





Writer(s): Cheung Mei Ying


Attention! Feel free to leave feedback.