許志安 & 鄭秀文 - 其實您心裡有沒有我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許志安 & 鄭秀文 - 其實您心裡有沒有我




男:若愛上妳怎麼躲 夢妳迷人笑渦
Мужчина:если вы влюбитесь в вас, как скрыть сон, вы очаровательны вихрем
如我每天總偷偷想妳 這應否 算是傻
Если я буду думать о тебе каждый день, разве это глупо?
女:在這芳心燃起戀火 但你明瞭我麼
Женщина: в этом сердце горит огонь любви, но знаете ли вы меня
而每一天日子輕輕飛過誰願分秒記著我
И каждый день дни летят мягко кто хочет помнить меня каждую секунду
合:但願你容我接近你更多
Он:я надеюсь, что вы позволите мне стать ближе к вам больше
男:誰預算情愛這樣難捉摸
Мужчина:кто знает, что любовь так неуловима
合:Wow Oh No
Вместе: Вау О Нет
男:長夜裡 點點星火 猶如妳窗邊經過
Мужчина:маленькая искорка в долгой ночи-это как будто ты проходишь мимо окна.
女:長夜裡 我要化做 你眼中星星一顆
Женщина: я хочу быть звездой в твоих глазах в долгую ночь.
男:凝望我 閃出光彩 照亮心窩
Самец: пристально смотрите на меня, чтобы вспыхнуть светом, чтобы осветить гнездо сердца
女:來讓你 每個晚上 亦望見我
Женщина: приходи и позволь тебе видеть меня каждую ночь.
男:讓我再次 回憶當初
М.: позвольте мне еще раз вспомнить начало
女:是我愛你太多
Женщина: да, я слишком сильно тебя люблю
男:其實有否一點喜歡我?
Мужчина: я тебе действительно немного нравлюсь?
女:才會每天這麼想知你
Женщина:я так хочу знать тебя каждый день
男:為何始終不太清楚
М.:почему до сих пор не ясно
女:其實心裡有沒有我
Женщина: на самом деле, в моем сердце нет меня





Writer(s): Cheung Mei Ying


Attention! Feel free to leave feedback.