Lyrics and translation 許慧欣 - My Love Will Be True
Featuring:
曹奎灿
С
участием:
曹奎灿
These
are
my
words
Это
мои
слова.
You
never
supposed
to
hear
from
me
at
all
Ты
вообще
не
должен
был
обо
мне
слышать
That
I'm
just
another
one
standing
by
you
Что
я
просто
еще
один,
кто
стоит
рядом
с
тобой.
Praying
to
the
stars
Молюсь
звездам.
To
be
someone
special
to
you
Быть
кем-то
особенным
для
тебя.
I've
been
waiting
for
so
long
Я
так
долго
ждал.
For
you
to
be
near
Чтобы
ты
был
рядом
My
love
has
just
begun
since
you
called
my
name
Моя
любовь
только
началась
с
тех
пор,
как
ты
позвал
меня
по
имени.
As
if
I
breathed
for
the
first
time
Как
будто
я
дышу
в
первый
раз.
As
light
as
feather
soaring
up
high
Легкий
как
перышко
парящий
высоко
Bright
as
guiding
light
in
my
eyes
Яркий,
как
путеводный
свет
в
моих
глазах.
The
world
has
just
begun
with
your
shining
Мир
только
начался
с
Твоего
сияния.
Smile
as
if
you
created
my
all
Улыбайся,
как
будто
ты
создал
все
мое.
The
moon
was
made
out
of
your
dreams
Луна
была
создана
из
твоих
снов.
The
ocean
made
out
of
your
tears
Океан,
созданный
из
твоих
слез.
I
realize
all
on
my
own
Я
осознаю
все
сам
по
себе
Wondering
the
reason
why
Интересно
почему
My
heart
and
soul
confused
Мое
сердце
и
душа
смущены.
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс.
Is
it
too
late
to
be
next
to
you
won't
ask
for
more
Неужели
уже
слишком
поздно
быть
рядом
с
тобой
я
не
попрошу
большего
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Wanna
give
you
my
all
every
night
and
day
Я
хочу
отдавать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
каждую
ночь
и
день.
My
love
will
be
true
Моя
любовь
будет
истинной.
Trying
hard
to
reach
Изо
всех
сил
стараясь
дотянуться
Less
than
zero
hope
that's
hard
for
me
to
keep
Меньше
нуля
надежда,
которую
мне
трудно
сохранить.
Hanging
on
to
promise
without
meaning
Цепляясь
за
бессмысленные
обещания
My
love
has
just
begun
since
you
called
my
name
Моя
любовь
только
началась
с
тех
пор,
как
ты
позвал
меня
по
имени.
As
if
I
breathed
for
the
first
time
Как
будто
я
дышу
в
первый
раз.
As
light
as
feather
soaring
up
high
Легкий
как
перышко
парящий
высоко
Bright
as
guiding
light
in
my
eyes
Яркий,
как
путеводный
свет
в
моих
глазах.
The
world
has
just
begun
with
your
shining
Мир
только
начался
с
Твоего
сияния.
Smile
as
if
you
created
my
all
Улыбайся,
как
будто
ты
создал
все
мое.
The
moon
was
made
out
of
your
dreams
Луна
была
создана
из
твоих
снов.
The
ocean
made
out
of
your
tears
Океан,
созданный
из
твоих
слез.
I
realize
all
on
my
own
Я
осознаю
все
сам
по
себе
Wondering
the
reason
why
Интересно
почему
My
heart
and
soul
confused
Мое
сердце
и
душа
смущены.
Give
me
a
chance
Дай
мне
шанс.
Is
it
too
late
to
be
next
to
you
won't
ask
for
more
Неужели
уже
слишком
поздно
быть
рядом
с
тобой
я
не
попрошу
большего
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Wanna
give
you
my
all
every
night
and
day
Я
хочу
отдавать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
каждую
ночь
и
день.
My
love
will
be
true
Моя
любовь
будет
истинной.
My
love
will
be
true
Моя
любовь
будет
истинной.
My
love
will
be
true
Моя
любовь
будет
истинной.
My
love
will
be
true
Моя
любовь
будет
истинной.
My
love
will
be
true
Моя
любовь
будет
истинной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jo Kyu Chan, Kui Can Cao
Album
美麗的愛情
date of release
08-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.