許慧欣 - 綻花 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 許慧欣 - 綻花




綻花
Расцветший цветок
当蝉声断在寂寞的夜空
Когда пение цикад стихает в безмолвном ночном небе,
恋人们迷恋着淡去的花香
Влюбленные пары очарованы угасающим ароматом цветов.
红烛前有人把幸福留下
У красных свечей кто-то оставляет свое счастье,
却也有人把心轻轻藏
Но есть и те, кто прячет свои чувства глубоко в сердце.
月光的河 在泪痕中静静流着
Река лунного света тихо течет сквозь мои слезы.
我的快乐 漂流在最美的时刻
Мое счастье плывет по течению в этот прекрасный момент.
眼眶红了 数不清想你的余温
Мои глаза покраснели, не счесть сколько раз я вспоминала твою нежность.
看花开了 心也疼了
Глядя на распустившиеся цветы, мое сердце наполняется болью.
你从来没说 舍不得
Ты так и не сказал, что тебе жаль расставаться.
三月桃花纷飞燕子回来
Март. Персики в цвету, ласточки вернулись,
等春风变暖就剩你仍不在
Но когда весенний ветер принес тепло, только тебя все еще нет рядом.
把花瓣代替心含泪种下
Со слезами на глазах я сажаю лепестки цветов, словно свое сердце.
也许相思会开出新的芽
Быть может, моя тоска прорастет новыми ростками.
月光的河 在回忆中静静流着
Река лунного света тихо струится в моих воспоминаниях.
所有快乐 在手心里欲走还留
Все счастливые моменты словно застыли на моей ладони, не в силах исчезнуть.
昨天远了 当你的爱凋谢之后
Вчерашний день так далек, и твоя любовь увяла.
思念别了 落花藏了
Прощай, моя тоска, спрячьтесь, опавшие цветы.
月光晴朗了
Лунный свет стал таким ясным.
月光的河 在微笑中静静流着
Река лунного света тихо течет в моей улыбке.
绯梦醒了 藏起的花又绽开了
Багровый сон оборвался, спрятанный цветок снова распустился.
让蝴蝶飞 随风飘逸在多年后
Пусть бабочки порхают, свободно паря в небе много лет спустя.
爱你多深 想你多疼
Как глубока моя любовь, как сильна моя боль,
我都已不说 舍不得
Я больше не скажу, что мне жаль расставаться.





Writer(s): Xiu Ma, Zhe Pei Xu


Attention! Feel free to leave feedback.