Lyrics and translation 許美靜 - 单数
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好像是让你决定笑或哭
It
seems
like
you
can
make
me
laugh
or
cry
一颗心随你摇摆和起伏
My
heart
sways
and
rises
and
falls
with
you
早已变成不可躲避的一种束缚
Have
long
since
become
a
bond
that
can't
be
dodged
我怎么会从坚强变无助
How
could
I
turn
from
strong
to
helpless
两颗心总是会变成单数
Two
hearts
will
always
become
one
不是太拥挤
就是太孤独
Either
too
crowded
or
too
lonely
占有
放逐
Possessiveness,
banishment
都已变成将我锁住的一个桎梏
Have
already
turned
into
a
shackle
that
locks
me
up
慢慢地从分明变得模糊
Slowly
turning
from
distinct
to
blurry
我从不求能永远的幸福
I
never
asked
for
eternal
happiness
却又不自觉不停的追逐
Yet
I
can't
help
but
chase
it
到最后所有的快乐
In
the
end,
all
the
joy
全都让我们更痛苦
Makes
us
all
the
more
miserable
我不求能一生的厮守
I
don't
ask
for
a
lifetime
of
devotion
承诺只是你一时的感触
Promises
are
just
your
momentary
emotions
到最后所有的付出
In
the
end,
all
the
effort
全都被证明是当初
Is
proven
to
be
the
original
两颗心总是会变成单数
Two
hearts
will
always
become
one
不是太拥挤
就是太孤独
Either
too
crowded
or
too
lonely
占有
放逐
Possessiveness,
banishment
都已变成将我锁住的一个桎梏
Have
already
turned
into
a
shackle
that
locks
me
up
慢慢地从分明变得模糊
Slowly
turning
from
distinct
to
blurry
我从不求能永远的幸福
I
never
asked
for
eternal
happiness
却又不自觉不停的追逐
Yet
I
can't
help
but
chase
it
到最后所有的快乐
In
the
end,
all
the
joy
全都让我们更痛苦
Makes
us
all
the
more
miserable
我不求能一生的厮守
I
don't
ask
for
a
lifetime
of
devotion
承诺只是你一时的感触
Promises
are
just
your
momentary
emotions
到最后所有的付出
In
the
end,
all
the
effort
全都被证明是当初
Is
proven
to
be
the
original
我从不求能永远的幸福
I
never
asked
for
eternal
happiness
却又不自觉不停的追逐
Yet
I
can't
help
but
chase
it
到最后所有的快乐
In
the
end,
all
the
joy
全都让我们更痛苦
Makes
us
all
the
more
miserable
我不求能一生的厮守
I
don't
ask
for
a
lifetime
of
devotion
承诺只是你一时的感触
Promises
are
just
your
momentary
emotions
到最后所有的付出
In
the
end,
all
the
effort
全都被证明是当初
Is
proven
to
be
the
original
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.