Lyrics and translation 許美靜 - 当阳光变冷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不说再见你已走远
Не
прощайся,
ты
далеко
ушел.
我像是停了电
У
меня
такой
вид,
будто
я
остановил
электричество.
璀灿灯火
让我在哀伤中搁浅
Яркие
огни
заставляют
меня
застрять
в
печали
没有了默认没有了白天
Нет
дефолта,
нет
дневного
света.
思念就更危险
Гораздо
опаснее
промахнуться.
我已分不清魔咒誓言
Я
не
вижу
разницы
между
заклинанием
и
клятвой.
也盘旋在天边
И
кружит
над
горизонтом.
你让阳光变冷
Ты
делаешь
солнце
холодным.
让梦沉沦
让我变愚蠢
Пусть
сон
утонет,
сделай
меня
глупым.
你让最后一夜的回忆
Ты
позволил
воспоминаниям
о
прошлой
ночи
你把阳光变冷
Ты
делаешь
солнце
холодным.
世界沉沦
我还要要你疼
Мир
рушится,
и
я
хочу,
чтобы
тебе
было
больно.
反正就像飞蛾扑火
Это
как
мотылек
на
огонь.
下一秒都不可能
Ни
в
следующую
секунду.
不说再见你已走远
Не
прощайся,
ты
далеко
ушел.
我像是停了电
У
меня
такой
вид,
будто
я
остановил
электричество.
璀灿灯火
让我在哀伤中搁浅
Яркие
огни
заставляют
меня
застрять
в
печали
没有了默认没有了白天
Нет
дефолта,
нет
дневного
света.
思念就更危险
Гораздо
опаснее
промахнуться.
我已分不清魔咒誓言
Я
не
вижу
разницы
между
заклинанием
и
клятвой.
也盘旋在天边
И
кружит
над
горизонтом.
你让阳光变冷
Ты
делаешь
солнце
холодным.
让梦沉沦
让我变愚蠢
Пусть
сон
утонет,
сделай
меня
глупым.
你让最后一夜的回忆
Ты
позволил
воспоминаниям
о
прошлой
ночи
你把阳光变冷
Ты
делаешь
солнце
холодным.
世界沉沦
我还要要你疼
Мир
рушится,
и
я
хочу,
чтобы
тебе
было
больно.
反正就像飞蛾扑火
Это
как
мотылек
на
огонь.
下一秒都不可能
Ни
в
следующую
секунду.
自尊和骄傲我全都不要
Мне
не
нужны
ни
самоуважение,
ни
гордость.
只要你决别拥抱
До
тех
пор,
пока
вы
не
обниметесь.
你快乐就好让寂寞喧闹
Вы
счастливы,
так
что
вы
можете
сделать
одинокий
шум
我已经无处可逃
Мне
некуда
бежать.
你让阳光变冷
Ты
делаешь
солнце
холодным.
让梦沉沦
让我变愚蠢
Пусть
сон
утонет,
сделай
меня
глупым.
你让最后一夜的回忆
Ты
позволил
воспоминаниям
о
прошлой
ночи
你把阳光变冷
Ты
делаешь
солнце
холодным.
世界沉沦
我还要要你疼
Мир
рушится,
и
я
хочу,
чтобы
тебе
было
больно.
反正就像飞蛾扑火
Это
как
мотылек
на
огонь.
下一秒都不可能
Ни
в
следующую
секунду.
反正就像飞蛾扑火
Это
как
мотылек
на
огонь.
下一秒都不可能
Ни
в
следующую
секунду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.