Lyrics and translation 許美靜 - 我到底要什么样
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不可解释的花花世界
Этот
непонятный,
пестрый
мир
理想也可买卖
Где
идеалы
продаются
и
покупаются
假使摆出一种高雅姿态
Если
я
притворяюсь
изысканной
时常受挫败
То
постоянно
терплю
неудачи
周遭好比一灰暗雨带
Вокруг
меня
словно
серая
дождливая
полоса
眼看到处也天气坏
Куда
ни
глянь
– плохая
погода
躲起反思钟摆似心态
Прячусь,
размышляю,
словно
маятник
对错对错里放缓摆
Медленно
качаюсь
между
правильным
и
неправильным
越想它对它偏出错
Чем
больше
думаю
о
верном,
тем
больше
ошибаюсь
模模糊糊疑惑很多
Смутно,
нечетко,
столько
сомнений
是世上迷路的一个
Словно
я
заблудилась
в
этом
мире
但怎么干也都不妥
Что
бы
я
ни
делала,
все
не
так
永远永远承受苦果
Вечно
расхлебываю
горькие
последствия
问一生要怎花怎过
Спрашиваю
себя,
как
прожить
эту
жизнь
越想它对它偏出错
Чем
больше
думаю
о
верном,
тем
больше
ошибаюсь
模模糊糊疑惑很多
Смутно,
нечетко,
столько
сомнений
是世上迷路的一个
Словно
я
заблудилась
в
этом
мире
但怎么干也都不妥
Что
бы
я
ни
делала,
все
не
так
永远永远承受苦果
Вечно
расхлебываю
горькие
последствия
问一生要怎花怎过
Спрашиваю
себя,
как
прожить
эту
жизнь
越想它对它偏出错
Чем
больше
думаю
о
верном,
тем
больше
ошибаюсь
模模糊糊疑惑很多
Смутно,
нечетко,
столько
сомнений
是世上迷路的一个
Словно
я
заблудилась
в
этом
мире
但怎么干也都不妥
Что
бы
я
ни
делала,
все
не
так
永远永远承受苦果
Вечно
расхлебываю
горькие
последствия
问一生要怎花怎过
Спрашиваю
себя,
как
прожить
эту
жизнь
周遭好比一灰暗雨带
Вокруг
меня
словно
серая
дождливая
полоса
眼看到处也天气坏
Куда
ни
глянь
– плохая
погода
躲起反思钟摆似心态
Прячусь,
размышляю,
словно
маятник
对错对错里放缓摆
Медленно
качаюсь
между
правильным
и
неправильным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.