Lyrics and translation 詹雅雯 - 女人夢
但願天下的男性
Я
надеюсь,
что
мужчины
всего
мира
會當對女性
加一分的溫柔
Будет
нежен
с
женщинами
加一分的疼惜
Добавьте
немного
жалости
這是我上大的安慰
Это
мое
величайшее
утешение
你講愛著你的人
心
愛有夠勇敢
Вы
говорите,
что
человек,
который
любит
вас,
достаточно
храбр,
чтобы
любить
孤單會堪
寂寞甘願
連分開
嘛袂當怨嘆
Одиночество
может
быть
одиноким
и
желающим
быть
отделенным.
是我頇顢
明知愛毋對人
一雙手還毋願放
Это
я,
я
знаю,
что
мне
не
нужно
поднимать
руки
на
людей,
но
я
не
хочу
отпускать
это.
啊
癡情的
癡情的人
敢一定是戇人
Ах,
человек,
который
одержим
любовью,
человек,
который
одержим
любовью,
должно
быть,
глупый
человек.
無情的
無情的人
敢一定心肝粗殘
Безжалостные,
безжалостные
люди
осмеливаются
быть
жестокими
世間的男人啊
世間的男人啊
Человек
в
мире,
человек
в
мире
愛為你犧牲偌大
你才甘願放棄虛華
Любовь
так
многим
жертвует
ради
тебя,
что
ты
готов
отказаться
от
Сюхуа
快樂是假影輕鬆
笑容是故意掩蓋
Счастье
- это
подделка,
расслабленная
улыбка
намеренно
прикрыта
只要莫予別人看出
我心事千斤重
До
тех
пор,
пока
ты
не
позволишь
другим
увидеть,
что
у
меня
на
уме
тысяча
фунтов
是我頇顢
明知愛毋對人
一雙手還毋願放
Это
я,
я
знаю,
что
мне
не
нужно
поднимать
руки
на
людей,
но
я
не
хочу
отпускать
это.
啊
癡情的
癡情的人
敢一定是戇人
Ах,
человек,
который
одержим
любовью,
человек,
который
одержим
любовью,
должно
быть,
глупый
человек.
無情的
無情的人
敢一定心肝粗殘
Безжалостные,
безжалостные
люди
осмеливаются
быть
жестокими
世間的女人啊
世間的女人啊
Женщины
в
мире,
женщины
в
мире
愛予人傷害偌重
你才看破甘願
Любовь
причиняет
людям
такую
боль,
что
вы
можете
видеть
сквозь
свою
готовность
世間的女人啊
世間的女人啊
Женщины
в
мире,
женщины
в
мире
愛予人傷害偌重
你才看破甘願
Любовь
причиняет
людям
такую
боль,
что
вы
можете
видеть
сквозь
свою
готовность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ya Wen Zhan, Wei-xiang Chen
Album
詹雅雯 女人夢
date of release
06-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.