Lyrics and translation 詹雅雯 - 想厝的人
啊...
亲像咧叫我的
да...
Как
ты
меня
называл
放弃父母乎伊的名
Отказаться
от
имени
своих
родителей
Хуи
甘愿放荡乎人叫浪子啊
Мужчину,
который
готов
к
разврату,
называют
блудным
сыном.
义气输赢为情赌命
Верность,
победа
или
поражение,
азартные
игры
ради
любви
落魄找无朋友的影迹
В
поисках
тени
без
друзей
想厝的人
心酸软痛
Людям,
которые
скучают
по
тебе,
грустно
и
больно
目眶澹澹
无一暝干
Глаза
и
веки
темные
и
сухие
без
малейшего
следа
сухости.
拜托故乡的月娘
照光回乡的路线
Пожалуйста,
следуйте
по
маршруту
обратно
в
свой
родной
город
в
соответствии
со
светом
матери
луны
в
вашем
родном
городе
提醒迷失的异乡的浪子啊
Напомни
потерянному
блудному
сыну
чужую
землю
黑暗的路嘛照常行
Темная
дорога
идет
как
обычно
人在江湖乎人叫浪子啊
Людей
в
реках
и
озерах
называют
блудными
сыновьями.
父母操烦爱人牵挂
Родители
беспокоятся
о
своих
близких
这款日子永远袂快活
Этот
день
никогда
не
будет
счастливым
想厝的人
心酸软痛
Людям,
которые
скучают
по
тебе,
грустно
и
больно
目眶澹澹
无一暝干
Глаза
и
веки
темные
и
сухие
без
малейшего
следа
сухости.
拜托故乡的月娘
照光回乡的路线
Пожалуйста,
следуйте
по
маршруту
обратно
в
свой
родной
город
в
соответствии
со
светом
матери
луны
в
вашем
родном
городе
提醒迷失的异乡的浪子啊
Напомни
потерянному
блудному
сыну
чужую
землю
想厝的人
心酸软痛
Людям,
которые
скучают
по
тебе,
грустно
и
больно
目眶澹澹
无一暝干
Глаза
и
веки
темные
и
сухие
без
малейшего
следа
сухости.
拜托故乡的月娘
照光回乡的路线
Пожалуйста,
следуйте
по
маршруту
обратно
в
свой
родной
город
в
соответствии
со
светом
матери
луны
в
вашем
родном
городе
提醒迷失的异乡的浪子啊
Напомни
потерянному
блудному
сыну
чужую
землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Ya-wen
Attention! Feel free to leave feedback.