红酒 - 詹雅雯translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编辑:FLYNN
QQ:15638416
Bearbeitet
von:
FLYNN
QQ:
15638416
*女:红红的酒
红红的目睭
酒杯内面
怎样偏偏浮出你的模样
*Frau:
Roter
Wein,
rote
Augen,
warum
erscheint
dein
Bild
im
Glas?
男:借酒来解愁
愈饮愈忧愁
忧愁的歌
谁人会当陪阮搁再对唱
Mann:
Trinke,
um
zu
vergessen,
doch
es
macht
nur
noch
trauriger,
wer
singt
mit
mir
das
traurige
Lied?
#女:真心爱过的爱过的爱过的人
已经变成朋友
#Frau:
Die
geliebte
Person,
die
einst
mein
Herz
berührte,
ist
nun
nur
noch
ein
Freund
男:当初讲过的讲过的讲过的话
何必搁再追究
Mann:
Die
Worte,
die
wir
einst
gewechselt,
lass
uns
nicht
mehr
daran
denken
女:有人占赢
就爱有人让
Frau:
Wenn
einer
gewinnt,
muss
ein
anderer
nachgeben
男:请你放手
请放我自由
Mann:
Lass
mich
gehen,
gib
mir
meine
Freiheit
女:祝你幸福
Frau:
Ich
wünsche
dir
Glück
男:祝你快乐
Mann:
Ich
wünsche
dir
Freude
合:祝你早日找到温暖的巢
温暖的巢
Beide:
Mögest
du
bald
ein
warmes
Nest
finden,
ein
warmes
Nest
*女:红红的酒
红红的目睭
酒杯内面
怎样偏偏浮出你的模样
*Frau:
Roter
Wein,
rote
Augen,
warum
erscheint
dein
Bild
im
Glas?
男:借酒来解愁
愈饮愈忧愁
忧愁的歌
谁人会当陪阮搁再对唱
Mann:
Trinke,
um
zu
vergessen,
doch
es
macht
nur
noch
trauriger,
wer
singt
mit
mir
das
traurige
Lied?
#女:真心爱过的爱过的爱过的人
已经变成朋友
#Frau:
Die
geliebte
Person,
die
einst
mein
Herz
berührte,
ist
nun
nur
noch
ein
Freund
男:当初讲过的讲过的讲过的话
何必搁再追究
Mann:
Die
Worte,
die
wir
einst
gewechselt,
lass
uns
nicht
mehr
daran
denken
女:有人占赢
就爱有人让
Frau:
Wenn
einer
gewinnt,
muss
ein
anderer
nachgeben
男:请你放手
请放我自由
Mann:
Lass
mich
gehen,
gib
mir
meine
Freiheit
女:祝你幸福
Frau:
Ich
wünsche
dir
Glück
男:祝你快乐
Mann:
Ich
wünsche
dir
Freude
合:祝你早日找到温暖的巢
温暖的巢
Beide:
Mögest
du
bald
ein
warmes
Nest
finden,
ein
warmes
Nest
#女:真心爱过的爱过的爱过的人
已经变成朋友
#Frau:
Die
geliebte
Person,
die
einst
mein
Herz
berührte,
ist
nun
nur
noch
ein
Freund
男:当初讲过的讲过的讲过的话
何必搁再追究
Mann:
Die
Worte,
die
wir
einst
gewechselt,
lass
uns
nicht
mehr
daran
denken
女:有人占赢
就爱有人让
Frau:
Wenn
einer
gewinnt,
muss
ein
anderer
nachgeben
男:请你放手
请放我自由
Mann:
Lass
mich
gehen,
gib
mir
meine
Freiheit
女:祝你幸福
Frau:
Ich
wünsche
dir
Glück
男:祝你快乐
Mann:
Ich
wünsche
dir
Freude
合:祝你早日找到温暖的巢
温暖的巢
Beide:
Mögest
du
bald
ein
warmes
Nest
finden,
ein
warmes
Nest
女:红红的酒
红红的目睭
Frau:
Roter
Wein,
rote
Augen
男:酒杯内面
怎样偏偏浮出
Mann:
warum
erscheint
dein
Bild
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
想厝的人
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.