Lyrics and translation 謝安琪 - 偷情的禮儀
偷情的禮儀
The Decorum of an Affair
慢慢抹
第十次
二十次
Slowly
wipe
the
tenth
time,
the
twentieth
time
越界的口紅
留下
極殘酷
提示
The
out-of-range
lipstick
leaves
a
very
cruel
hint
如若只想幹愛幹的事
請切戒太可疑
If
you
just
want
to
do
what
you
love,
please
avoid
being
too
suspicious
被問到
昨日你
位置
When
asked
where
you
were
yesterday,
曾經真相愛
記緊
當最好騙子
Remember
the
truth
of
your
love,
and
be
the
best
liar
徹底清洗線索叫專業
請時時留意
Thoroughly
clean
up
the
clues
professionally
and
keep
an
eye
out
at
all
times
所以
别自負到
任讓自己
每滴風駛盡
So
don't
be
so
arrogant
as
to
let
every
drop
of
wind
finish
you
off
若果
他不可惡
補補口紅
塗掉那裂縫
If
he's
not
hateful,
touch
up
your
lipstick
and
paint
over
the
cracks
欺騙
著重自制
是藝術一種
Deception
focuses
on
self-control,
it's
a
kind
of
art
禮物要偷到
卻不傷誠信
The
gift
should
be
stolen,
but
not
hurt
the
integrity
你不必急進
You
don't
have
to
rush
將他那智力
當是兒童
Treat
his
intelligence
as
a
child's
罪犯過
就别怕
地獄近
Once
a
crime
is
committed,
don't
be
afraid
of
hell
情感的真相
說清比說謊
更狠
The
truth
of
emotion
is
more
cruel
than
a
lie
難道供出你作過的孽
他還能憐憫
Can
he
still
be
merciful
if
you
confess
your
sins?
所以
别自負到
任讓自己
每滴風駛盡
So
don't
be
so
arrogant
as
to
let
every
drop
of
wind
finish
you
off
若果
他不可惡
不必迫人
無地去自容
If
he's
not
hateful,
you
don't
have
to
force
him
to
be
self-deprecating
欺騙
著重入戲
是藝術一種
Deception
focuses
on
acting,
it's
a
kind
of
art
要
自我修養
至演得可信
You
have
to
cultivate
yourself
to
be
convincing
騙夠了愛還
被人歡送
每個騙徒亦該懂
Cheating
enough
and
still
being
escorted
away,
every
cheater
should
understand
壞事做了
但避忌些
也是種尊重
Bad
things
have
been
done,
but
it's
also
a
kind
of
respect
to
avoid
them.
在背後落毒
身影矇矇矓
打擊
也沒那麼重
Poisoning
behind
the
back,
the
figure
is
hazy,
and
the
blow
is
not
so
heavy
欺騙
就像待客
是藝術一種
Deception
is
like
hospitality,
it's
a
kind
of
art
禮儀要
先教
受傷者不痛
被宰都不痛
Etiquette
should
be
taught
first,
so
that
the
injured
will
not
hurt
and
the
slaughtered
will
not
hurt.
慘遭唾棄後
仍有自信
Even
after
being
spat
on,
you
still
have
confidence
浪漫是
彼此欺哄
Romance
is
deceiving
each
other
長夜漫漫
彼此欺哄
In
the
long
night,
we
deceive
each
other
年月漫漫
彼此欺哄
Years
and
months,
we
deceive
each
other
夠甜便不痛
Sweet
enough
not
to
hurt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyman Wong, Wing Ki Vicky Fung
Album
偷情的禮儀
date of release
17-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.