Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十优生 47秒铃声版
Отличник. 47 секундная версия рингтона
会肚饿但未懂得怎讲
Ты
голоден,
но
ещё
не
умеешь
сказать
об
этом,
深宵里会暗得不见我
Ночью
так
темно,
что
тебя
совсем
не
видно.
会有病额上满是热汗
Ты
болеешь,
и
лоб
горит
от
жара,
奔跑会跌痛哭湿眼角
Упал,
бежав
со
всех
ног,
и
плачешь,
вытирая
слёзы.
会有功课习作似负荷
Уроки
и
задания
кажутся
непосильной
ношей,
给班里百厌生欺压过
Тебя
обижают
хулиганы
из
класса,
有老师责骂与罚留堂
Учитель
ругает
и
оставляет
после
уроков,
运动会输了心火会烫
Проиграл
на
соревнованиях,
и
от
досады
сердце
пылает.
但别太过泄气惊慌
(长路里总有升降)
Но
не
сдавайся
и
не
паникуй
(на
длинной
дороге
бывают
и
подъемы
и
спуски),
夜幕再暗也有星光
(浮在天空有张网)
Даже
самой
темной
ночью
светят
звезды
(мерцающая
сеть
в
небе).
越是漆黑
越觉得星宿清朗
Чем
темнее
ночь,
тем
ярче
сияют
звезды,
患难教你
更觉得快乐难忘
И
ты
поймешь,
что
радость
после
трудностей
слаще.
处世做事犯错惹大祸
Ошибки
в
делах
и
поступках
приводят
к
большим
неприятностям,
给生计重担逼得太过
Бремя
жизни
слишком
тяжело,
爱侣走了令你太绝望
Уход
любимой
повергает
в
отчаяние,
活在疯癫社会心更烫
Жить
в
безумном
обществе
невыносимо.
但别太过泄气惊慌
(长路里总有升降)
Но
не
сдавайся
и
не
паникуй
(на
длинной
дороге
бывают
и
подъемы
и
спуски),
夜幕再暗也有星光
(浮在天空有张网)
Даже
самой
темной
ночью
светят
звезды
(мерцающая
сеть
в
небе).
越是漆黑
越觉得星宿清朗
Чем
темнее
ночь,
тем
ярче
сияют
звезды,
患难教你
更觉得快乐难忘
И
ты
поймешь,
что
радость
после
трудностей
слаще.
日后纵有挫折恐慌
(长路里总有千趟)
В
будущем
тебя
ждут
новые
разочарования
и
тревоги
(на
длинном
пути
их
будет
много),
但愿你会看看星光
(炫耀漆黑里的网)
Но
я
хочу,
чтобы
ты
смотрел
на
звезды
(сияющая
сеть
в
темноте).
十样挫折
笑话一则已抵抗
Десять
невзгод
– это
всего
лишь
шутка,
с
которой
ты
справишься,
挫折使你
发觉欢笑永在旁
И
поймёшь,
что
радость
всегда
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.