十優生 - 謝安琪translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有勇有謀
能守亦能鬥
Mutig
und
klug,
kann
kämpfen
und
wahren,
泰山崩潰不顫抖
Zittert
nicht,
selbst
wenn
Berge
zerfallen,
求取勝絕不罷休
Gibt
niemals
auf,
will
immer
siegen.
生於當今世上做女子
Als
Frau
in
dieser
Welt
geboren
sein,
既要望前
兼要顧後
muss
vorwärts
schau’n
und
rückwärts
spähen,
肩膊承擔眾多責任
trägt
Lasten,
die
kaum
einer
sieht.
連文學地理商科解剖
Literatur,
Geografie,
BWL,
Anatomie,
家居裝修
統要做研究
Wohnungsrenovierung
– alles
Studienfach,
算術和化學要通透
Mathe,
Chemie
muss
man
versteh’n,
廚藝亦要巧手
Kochen
mit
perfekter
Hand.
還會隨大市金股交收
Börsenkurse
les’
ich
nebenbei,
高追低守
章法像高手
Kauf
im
Tief,
Verkauf
im
Hoch
–
男士應該怕醜
Männer
sollten
erröten,
女性絕對資優
Frauen
sind
einfach
besser.
縱有困難
毋須別人救
Trotz
Hindernissen
brauch’
ich
kein‘
Helfer,
沒有不倒的對手
Kein
Gegner
steht
ewig
im
Weg,
從不會自己敗走
Nie
geb‘
ich
selbst
die
Niederlage
zu.
生於當今世上做女子
Als
Frau
in
dieser
Welt
geboren
sein,
既要望前
兼要顧後
muss
vorwärts
schau’n
und
rückwärts
spähen,
肩膊承擔眾多責任
trägt
Lasten,
die
kaum
einer
sieht.
連文學地理商科解剖
Literatur,
Geografie,
BWL,
Anatomie,
家居裝修
統要做研究
Wohnungsrenovierung
– alles
Studienfach,
算術和化學要通透
Mathe,
Chemie
muss
man
versteh’n,
廚藝亦要巧手
Kochen
mit
perfekter
Hand.
還會隨大市金股交收
Börsenkurse
les’
ich
nebenbei,
高追低守
章法像高手
Kauf
im
Tief,
Verkauf
im
Hoch
–
男士應該怕醜
Männer
sollten
erröten,
女性絕對資優
Frauen
sind
einfach
besser.
遺傳學物理古董出口
Genetik,
Physik,
Antiquitätenexport,
手袋皮褸
頗有著研究
Handtaschen,
Lederjacken
– Expertin
hier,
武術和哲學也參透
Kampfkunst,
Philosophie
durchdrungen,
縫紉亦有考究
Nähen
mit
Präzision.
全憑柔弱細小的雙手
Mit
diesen
zarten,
kleinen
Händen,
一絲不苟
得讚不絕口
akribisch,
Lob
erntend
ohne
End‘
–
男士應該怕醜
Männer
sollten
erröten,
眾女士太資優
wir
Frauen
sind
überlegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bo Xian Zhou, Jia Jun Feng
Album
Binary
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.