Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜帖街 dj 刚仔 mix 粤语女声 club
Hochzeitseinladungsstraße DJ Gang Zi Mix Kantonesische Frauenstimme Club
寝室的花香,妻子的潇湘
Der
Duft
der
Blumen
im
Schlafgemach,
die
Eleganz
der
Gattin
过去美好片段梦里涌上
Vergangene
schöne
Momente
steigen
in
Träumen
auf
监仓的窗,锁链的声响
Das
Fenster
der
Gefängniszelle,
das
Geräusch
der
Ketten
告诉我知往日成为绝唱
Sagen
mir,
dass
die
Vergangenheit
zum
Abgesang
geworden
ist
惺忪醉过后还信
Nach
dem
schläfrigen
Erwachen
aus
dem
Rausch,
glaubte
ich
noch
生活又如常
Das
Leben
sei
wieder
wie
gewohnt
怎知却中伏被骗
Wie
konnte
ich
ahnen,
in
eine
Falle
zu
tappen,
betrogen
zu
werden
成为奴隶,大劫在头上
Wurde
zum
Sklaven,
die
große
Katastrophe
über
meinem
Haupt
A餐鸡蛋撞石墙
Menü
A:
Ein
Ei
schlägt
gegen
eine
Steinmauer
不怕壮烈下场,决不退让
Keine
Angst
vor
einem
heldenhaften
Ende,
weiche
keinen
Schritt
zurück
B餐俯首做白羊
Menü
B:
Den
Kopf
beugen,
ein
weißes
Lamm
sein
一世困在牧场
Ein
Leben
lang
im
Pferch
gefangen
餐券这两张,怎么取向
Diese
beiden
Menükarten,
welche
Richtung
einschlagen?
人已到了决志现场,再拖便遭殃
Man
ist
am
Ort
der
Entscheidung
angekommen,
weiteres
Zögern
bringt
Unheil
仍扮作昏睡,大梦里等瞻仰
Tust
immer
noch
so,
als
schliefest
du
tief,
wartest
im
großen
Traum
auf
Bewunderung
警钟给敲响,声音多紧张
Die
Alarmglocke
wird
geläutet,
der
Klang
ist
so
angespannt
四处瞬速褪掉旧有色相
Überall
verblasst
rasch
das
alte
Erscheinungsbild
屠刀机枪,高举得嚣张
Schlachtermesser,
Maschinengewehre,
hoch
erhoben
und
arrogant
要过去的价值成呆坏账
Wollen,
dass
vergangene
Werte
zu
uneinbringlichen
Forderungen
werden
久安惯了曾迷信
An
langen
Frieden
gewöhnt,
glaubte
ich
einst
blind
福乐是恒常
Glück
und
Freude
seien
beständig
怎想到昨日还有
Wie
konnte
ich
denken,
was
gestern
noch
war
会刹那变走,像千吨雪霜
Könnte
blitzschnell
verschwinden,
wie
tausend
Tonnen
Schnee
und
Frost
降在头上
Die
auf
mein
Haupt
niederfallen
A餐鸡蛋撞石墙
Menü
A:
Ein
Ei
schlägt
gegen
eine
Steinmauer
不怕壮烈下场,决不退让
Keine
Angst
vor
einem
heldenhaften
Ende,
weiche
keinen
Schritt
zurück
B餐俯首做白羊
Menü
B:
Den
Kopf
beugen,
ein
weißes
Lamm
sein
一世困在牧场
Ein
Leben
lang
im
Pferch
gefangen
餐券这两张,怎么取向
Diese
beiden
Menükarten,
welche
Richtung
einschlagen?
人已到了决志现场,再拖便遭殃
Man
ist
am
Ort
der
Entscheidung
angekommen,
weiteres
Zögern
bringt
Unheil
忘掉遐想
Vergiss
die
Hirngespinste
一颗鸡蛋撞石墙
Ein
einzelnes
Ei
schlägt
gegen
eine
Steinmauer
不免碎裂断肠,怎么较量
Zerberstet
unweigerlich,
bricht
das
Herz,
wie
soll
man
sich
messen?
一堆鸡蛋望石墙
Ein
Haufen
Eier
blickt
zur
Steinmauer
可以变做力场,继续扩张
Kann
zu
einem
Kraftfeld
werden,
sich
weiter
ausdehnen
今天鸡蛋撞石墙
Heute
schlagen
Eier
gegen
die
Steinmauer
不怕壮烈下场,决不退让
Keine
Angst
vor
einem
heldenhaften
Ende,
weichen
keinen
Schritt
zurück
否则俯首做白羊
Andernfalls
den
Kopf
beugen,
ein
weißes
Lamm
sein
一世困在牧场
Ein
Leben
lang
im
Pferch
gefangen
怎样较理想,尽早思量
Was
ist
idealer,
überlege
es
dir
frühzeitig
人已到了决志现场,再拖便遭殃
Man
ist
am
Ort
der
Entscheidung
angekommen,
weiteres
Zögern
bringt
Unheil
仍扮作昏睡,大梦里等瞻仰
Tust
immer
noch
so,
als
schliefest
du
tief,
wartest
im
großen
Traum
auf
Bewunderung
要是有想像,漂亮
Wenn
es
Vorstellungskraft
gibt,
[ist
es]
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.