Lyrics and translation 謝安琪 - 如花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是本土的喜劇神話
這位醜角稱號如花
Легенда
местной
комедии,
этот
комик
по
прозвищу
"Как
Цветок"
是個反串的俏嬌娃
滿鬚根相貌可怕
Пародийная
красотка,
с
бородой
и
пугающей
внешностью,
喜歡穿著妖豔裙掛
扭腰眨眼繼續浮誇
Любит
носить
яркие
платья,
изгибаясь
и
подмигивая,
продолжает
кривляться.
但每當他出鏡一下
博得掌聲崩堤壩
Но
каждый
раз,
когда
он
появляется
на
экране,
аплодисменты
словно
прорвавшаяся
плотина.
敬業與否定高下
區區的小角可變作佳話
Профессионализм
и
отрицание
высоких
и
низких
материй,
маленькая
роль
может
стать
легендой.
即使只得四句低級笑話
用心去
演繹它
Даже
если
это
всего
лишь
четыре
пошлые
шутки,
он
вкладывает
душу
в
их
исполнение.
小小的經典可傳萬家
Маленькая
классика
может
передаваться
из
уст
в
уста.
眼影假髮總是太假
間中需要正面捱打
Тени,
парик
всегда
слишком
фальшивые,
иногда
приходится
терпеть
удары.
扮相將俏臉也醜化
卻交足戲沒喧嘩
Гримом
красивое
лицо
превращается
в
уродливое,
но
он
играет
свою
роль
без
жалоб.
若覺工作總是太差
永不起眼任人橫耍
Если
чувствуешь,
что
работа
слишком
плоха,
всегда
незаметен,
тобой
помыкают,
未喊呼喝感到丟架
你應多參考如花
Не
кричи
и
не
жалуйся,
что
потерял
лицо,
ты
должен
брать
пример
с
"Как
Цветок".
敬業與否定高下
區區的小角可變作佳話
Профессионализм
и
отрицание
высоких
и
низких
материй,
маленькая
роль
может
стать
легендой.
即使只得四句低級笑話
用心去
演繹它
Даже
если
это
всего
лишь
четыре
пошлые
шутки,
он
вкладывает
душу
в
их
исполнение.
小小的經典可傳萬家
Маленькая
классика
может
передаваться
из
уст
в
уста.
敬業與否定高下
區區的小角可變作佳話
Профессионализм
и
отрицание
высоких
и
низких
материй,
маленькая
роль
может
стать
легендой.
即使只得四句差勁廢話
投入去
演繹它
Даже
если
это
всего
лишь
четыре
плохие,
бесполезные
фразы,
он
вкладывает
душу
в
их
исполнение.
再不找遭遇來吧
Больше
не
ищи
оправданий.
精彩的小角可定作歸家
Блестящая
маленькая
роль
может
стать
твоим
домом.
即使低級區四句對白笨撮傻話
Даже
если
это
всего
лишь
четыре
низкопробные,
глупые
фразы,
不太差
演好它
Не
так
уж
и
плохо,
сыграй
ее
хорошо.
小小的經典可傳天下
Маленькая
классика
может
передаваться
по
всему
миру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kar Chun Fung, Bo Xian Zhou
Album
Binary
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.