謝安琪 - 悟入迷途 - translation of the lyrics into German

悟入迷途 - 謝安琪translation in German




悟入迷途
Dem Irrweg verfallen
孩童岁月拖着外婆
Kindheitstage, an Omas Hand
学习礼貌谈话不准太多
Lernte Höflichkeit, doch reden war inbegrenzt
入学拼命温功课
Schulzeit, nur Büffeln im Kopf
全为出色结果
Alles für ein perfektes Resultat
大学过后新丁一个
Nach dem Studium, ein grünes Licht
在大企业觅到优差已不错
Großkonzern, guter Job schon ganz passabel
谈谈爱情玩塔罗
Liebe, Tarot, nur so zum Spaß
直到开花结果
Bis die Blüten Früchte tragen
似太美好道路也稳妥
Scheint ein schöner, sicherer Weg
却有否想过哪里出错
Doch hast du je gefragt, wo der Fehler liegt?
可否试验禁果
Wagst du die verbotene Frucht?
相信我直觉
Vertrau deinem Instinkt
不想走进轨迹里渡过
Ich will nicht in ausgetretenen Pfaden wandern
即使怪异眼光
Selbst wenn Blicke mich
嘲笑戏弄我
Spottend verfolgen
得不到世界为我扶助
Die Welt wird mich nicht stützen
只想以盛放的胆色
Doch mit flammendem Mut
共遐想跳舞
Tanz ich mit Fantasien
去走歧途从未怕闯祸
Ich nehm den Irrweg, keine Angst vor Risiko
总可按着我谱写的韵律唱歌
Sing mein Lied nach meinem eigenen Rhythmus
静静看儿孙在拔河
Still seh ich Enkel beim Tauziehen
渐没气力旧记忆总有点错
Die Kraft schwindet, die Erinnerung trügt
任令每日消磨
Jeder Tag verrinnt
像似光阴太多
Als gäb es zu viel Zeit
过往有些事物错失过
Manches blieb unerreicht
却再不可以从头走过
Doch zurück geht der Weg nicht mehr
可否试验禁果
Wagst du die verbotene Frucht?
相信我直觉
Vertrau deinem Instinkt
不想走进轨迹里渡过
Ich will nicht in ausgetretenen Pfaden wandern
即使怪异眼光
Selbst wenn Blicke mich
嘲笑戏弄我
Spottend verfolgen
得不到世界为我扶助
Die Welt wird mich nicht stützen
只想以盛放的胆色
Doch mit flammendem Mut
共遐想跳舞
Tanz ich mit Fantasien
去走歧途从未怕闯祸
Ich nehm den Irrweg, keine Angst vor Risiko
总可按着我谱写的韵律唱歌
Sing mein Lied nach meinem eigenen Rhythmus





Writer(s): Bo Xian Zhou, Jing Fu Qiao


Attention! Feel free to leave feedback.