Lyrics and translation 謝安琪 - 我們的基因
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不稀罕吸引別人
不管古怪傳聞
Не
стремлюсь
нравиться
другим,
плевать
на
странные
слухи,
光陰不夠賺回來日早登青雲
偏勾引了你歡心
Время
не
купишь,
надо
бы
поскорее
достичь
высот,
но
я
увлеклась
тобой.
身邊擠滿悶人
掃去眼中灰塵
Вокруг
столько
скучных
людей,
сметаю
с
глаз
пыль,
獨個來去不必帶故沾親
Одна
прихожу
и
ухожу,
не
нуждаюсь
в
родственных
связях.
但說話不囉嗦的你
頗有趣吸引
Но
ты,
такой
немногословный,
довольно
интересно
меня
притягиваешь.
約會你原本貪你就我
На
свидания
с
тобой
ходила
изначально
ради
себя,
莫名地欣賞我才令我明白我怕獨個
想與你玩玩火
Неожиданно
оценила
тебя,
и
это
помогло
мне
понять,
что
боюсь
одиночества.
Хочу
с
тобой
немного
поиграть
с
огнем.
人最討厭沒個性
做大事要幾歲便被承認
Больше
всего
ненавижу
безликость,
в
каком
возрасте
нужно
добиться
чего-то,
чтобы
получить
признание?
談情甜在沒人證
生命如像胚胎蹦跳無聲
Любовь
прекрасна,
когда
она
тайна.
Жизнь,
как
эмбрион,
бьется
беззвучно.
年少亦從未任過性
極沒人性
В
юности
никогда
не
была
своевольна,
совершенно
бесчеловечно.
未共你驚世駭俗難認命
Пока
не
встретила
тебя,
не
могла
смириться
со
своей
судьбой.
剛好你闖進來
手牽手出走到邊境
И
вот
ты
появился,
и
мы,
взявшись
за
руки,
сбежали
на
край
света.
我們的基因不必鑒證
Наши
гены
не
нуждаются
в
проверке.
早一點擺脫密雲
早一天變大人
Поскорее
бы
избавиться
от
сомнений,
поскорее
бы
стать
взрослой,
終於可以換來權利挑選親人
當然要與你結婚
Наконец-то
смогу
сама
выбирать
близких.
Конечно,
я
хочу
выйти
за
тебя
замуж.
草繩粗率更迷暈
哪怕教堂陰沈
Веревка
вместо
кольца
еще
более
опьяняет,
пусть
даже
в
церкви
мрачно,
沒鑽戒交杯嘴角那香檳
Нет
колец,
бокалов,
шампанского
на
губах.
沒有人祝福的婚禮
只會更相襯
Свадьба
без
благословения
других
нам
только
больше
подходит.
約會你無非想你像我
Встречалась
с
тобой,
просто
хотела,
чтобы
ты
был
похож
на
меня,
但其後想不到其實你明白你太像我
漫遊亦怕蹉跎
Но
потом
неожиданно
поняла,
что
ты
и
так
понимаешь
– ты
слишком
похож
на
меня.
Даже
в
скитаниях
боишься
потерять
время.
人最討厭沒個性
做大事要幾歲便被承認
Больше
всего
ненавижу
безликость,
в
каком
возрасте
нужно
добиться
чего-то,
чтобы
получить
признание?
談情甜在沒人證
生命如像胚胎蹦跳無聲
Любовь
прекрасна,
когда
она
тайна.
Жизнь,
как
эмбрион,
бьется
беззвучно.
年少亦從未任過性
極沒人性
В
юности
никогда
не
была
своевольна,
совершенно
бесчеловечно.
未共你驚世駭俗難認命
Пока
не
встретила
тебя,
не
могла
смириться
со
своей
судьбой.
剛好你闖進來
手牽手出走到邊境
И
вот
ты
появился,
и
мы,
взявшись
за
руки,
сбежали
на
край
света.
我們的基因不必鑒證
Наши
гены
не
нуждаются
в
проверке.
奇在你能伴我寧靜血拼
Удивительно,
что
ты
можешь
спокойно
ходить
со
мной
по
магазинам,
庸人別過問
快活似胚胎心跳聲
Профанам
не
понять,
наше
счастье,
как
биение
сердца
эмбриона.
奇在我能令你隨便便答應
Удивительно,
что
ты
так
легко
соглашаешься
со
мной.
看著那一支煙燒斷了
勇悍地發揮
人類原始本領
Смотри,
как
догорает
сигарета,
смело
проявляем
наши
первобытные
инстинкты.
人最討厭沒個性
做大事要幾歲便被承認
Больше
всего
ненавижу
безликость,
в
каком
возрасте
нужно
добиться
чего-то,
чтобы
получить
признание?
談情亦沒憑證
不如沈默放浪似幽靈
В
любви
нет
доказательств,
лучше
молчать
и
быть
свободными,
как
призраки.
年少亦從未任過性
極沒人性
В
юности
никогда
не
была
своевольна,
совершенно
бесчеловечно.
未共你驚世駭俗難認命
Пока
не
встретила
тебя,
не
могла
смириться
со
своей
судьбой.
剛好你闖進來
手牽手出走到邊境
И
вот
ты
появился,
и
мы,
взявшись
за
руки,
сбежали
на
край
света.
結合的基因只靠即興
Совместимость
наших
генов
– чистая
импровизация.
很虔誠
很純情
不必辨認誰在計畫愛情
Так
искренне,
так
невинно,
не
нужно
выяснять,
кто
планировал
эту
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.