謝安琪 - 最後晚餐(香港電台處境喜劇《有房出租》主題曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 謝安琪 - 最後晚餐(香港電台處境喜劇《有房出租》主題曲)




最後晚餐(香港電台處境喜劇《有房出租》主題曲)
Последний ужин (тема из ситкома RTHK "Сдаётся комната")
火燄劇鬥冷的水 但釋出水蒸氣
Пламя яростно сражается с холодной водой, но рождается пар.
橙撞綠刺眼色水 卻有錯體的美
Оранжевый врезается в зелёный, режет глаз, но в этом есть своя, неправильная красота.
嘉咸橫街中大宅門裡
В большом доме на улице Грэхэм-стрит
百態混聚 共冶出生趣
Смешались разные судьбы, создавая общую историю.
可惜這天須分手 拆夥晚餐是最後
Жаль, что сегодня нам нужно расстаться, прощальный ужин наш последний.
一些過去悲歡協奏 亦到盡頭
Переплетение прошлых радостей и печалей подходит к концу.
離別時人越念舊 期望能停住沙漏
В момент прощания воспоминания становятся ещё дороже, хочется остановить песок в песочных часах.
偏偏世界急速變奏 什麼都給這巨輪沒收
Но мир стремительно меняется, и это огромное колесо всё забирает с собой.
爭辯後各見所想 危機中體恤增長
После споров каждый понял свою правду, в кризисе растёт сочувствие.
災難後更見分享 妥協錯中滋養
После бедствий мы больше делимся друг с другом, компромисс питает нас, даже если он родился из ошибок.
當情懷堆積極用時間
Когда чувства накапливаются, активно используя время,
進化論下 尚有空間嗎
Остаётся ли место для них в теории эволюции?
這天最終須分手 拆夥晚餐是最後
Сегодня нам всё же придётся расстаться, прощальный ужин наш последний.
一些過去悲歡協奏 亦到盡頭
Переплетение прошлых радостей и печалей подходит к концу.
離別時人越念舊 期望能停住沙漏
В момент прощания воспоминания становятся ещё дороже, хочется остановить песок в песочных часах.
可惜世界急速變奏 什麼都給這巨輪沒收
Но мир стремительно меняется, и это огромное колесо всё забирает с собой.
建設推進著行走 沒法逆流
Строительство движется вперёд, нет пути назад.
拆卸中破壞情感的扣
Снос разрушает узы наших чувств.
免不了最終分手 拆夥晚餐是最後
Неизбежно нам придётся расстаться, прощальный ужин наш последний.
一些過去悲歡協奏 亦到盡頭
Переплетение прошлых радостей и печалей подходит к концу.
離別時人越念舊 期望能停住沙漏
В момент прощания воспоминания становятся ещё дороже, хочется остановить песок в песочных часах.
可惜世界急速變奏 什麼都給這巨輪沒收
Но мир стремительно меняется, и это огромное колесо всё забирает с собой.
新廈在這裡築起 舊的區新標記
Новые дома здесь возводятся, новый символ старого района.
窗內外耗費不菲 卻再也找不到我共你
Внутри и снаружи потрачены немалые средства, но нас с тобой здесь больше нет.





Writer(s): Bo Xian Zhou, Sai Ying Chung


Attention! Feel free to leave feedback.