謝安琪 - 沒有發生的愛情 - translation of the lyrics into German

沒有發生的愛情 - 謝安琪translation in German




沒有發生的愛情
Die Liebe, die nie geschah
看著我你说hi 像某部电影对白
Du siehst mich an und sagst "Hi", wie in einem Filmscript
电梯门又关起来 每天巧遇的意外
Die Aufzugtür schließt sich wieder, tägliche Zufallsbegegnungen
我居然期待你给的关怀
Ich warte sehnsüchtig auf deine Zuwendung
不断去猜你心态 茶水间把茶包递过来
Rätselraten um deine Gedanken, im Pausenraum reichst du mir Tee
奇怪 谁也没说明白 彷佛 礼物先别拆
Seltsam, niemand spricht es aus, als wäre das Geschenk noch nicht zu öffnen
偷偷享受暧昧的痛快
Heimlich genieße ich das Spiel der Anziehung
越没有发生越是期待
Liebe, je unerfüllter sie bleibt, desto mehr sehne ich mich
可能的未来 舍不得割爱
Nach dem möglichen "Was wäre wenn", kann mich nicht trennen von dieser Hoffnung
要被期待 需要被爱
Ich will ersehnt werden, geliebt werden
感到我存在不是青苔
Spüren, dass ich existiere, nicht wie unsichtbares Moos
越没有发生越是期待
Liebe, je unerfüllter sie bleibt, desto mehr sehne ich mich
不要草率 匆匆的说拜拜
Nichts überstürzen, nicht voreilig "Tschüss" sagen
为何爱 总在别人胸怀
Warum wohnt die Liebe stets in anderen Herzen?
到头来 不对我慷慨
Am Ende ist die Liebe mir nicht hold
不断去猜你心态 便利贴 写上我的告白
Rätselraten um deine Gedanken, ein Zettel mit meinem Geständnis
稍待 你手机响起来 你说 宝贝我会买
Einen Moment, dein Handy klingelt "Schatz, ich kaufe es"
转过头示意我该离开
Drehst dich um, deutest ich soll gehen
越没有发生越是期待
Liebe, je unerfüllter sie bleibt, desto mehr sehne ich mich
可能的未来 舍不得割爱
Nach dem möglichen "Was wäre wenn", kann mich nicht trennen von dieser Hoffnung
要被期待 需要被爱
Ich will ersehnt werden, geliebt werden
感到我存在不是青苔
Spüren, dass ich existiere, nicht wie unsichtbares Moos
越没有发生越是期待
Liebe, je unerfüllter sie bleibt, desto mehr sehne ich mich
不要草率 匆匆的说拜拜
Nichts überstürzen, nicht voreilig "Tschüss" sagen
为何爱 总在别人胸怀
Warum wohnt die Liebe stets in anderen Herzen?
到头来 不对我慷慨
Am Ende ist die Liebe mir nicht hold
越没有发生越是期待
Liebe, je unerfüllter sie bleibt, desto mehr sehne ich mich
可能的未来 舍不得割爱
Nach dem möglichen "Was wäre wenn", kann mich nicht trennen von dieser Hoffnung
要被期待 需要被爱
Ich will ersehnt werden, geliebt werden
感到我存在不是青苔
Spüren, dass ich existiere, nicht wie unsichtbares Moos
越没有发生越是期待
Liebe, je unerfüllter sie bleibt, desto mehr sehne ich mich
不要草率 匆匆的说拜拜
Nichts überstürzen, nicht voreilig "Tschüss" sagen
为何爱 又伟大 又失败
Warum ist Liebe zugleich erhaben und ein Scheitern?
到头来 只对我搪塞
Am Ende bietet sie mir nur Ausflüchte





Writer(s): Zhuo-xiong Li, Jiong Shun Chen


Attention! Feel free to leave feedback.