Lyrics and translation 謝安琪 - 節外生枝 (視聽版) [2007 Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
節外生枝 (視聽版) [2007 Live]
Ветки на стороне (видеоверсия) [2007 Live]
十个月后再
что
через
десять
месяцев
没路径可回头
не
будет
пути
назад.
这是我所寻求
это
то,
чего
я
искала.
情愿放低事业去旅游
кто
бросил
карьеру
ради
путешествий,
大状转做赛艇手
адвокат
стал
гребцом.
谁和谁做了蠢事
Кто-то
сделал
глупость,
谁和谁乱了主旨
кто-то
сбился
с
пути,
平静处自愿再生枝
в
тишине
добровольно
выпуская
новые
ветви.
舍平凡爱动荡
Бросаю
обыденность
ради
перемен,
人人其实有个愿望
у
каждого
есть
такое
желание.
知回头会是岸
Зная,
что
возвращение
– это
берег,
仍昂然投入去这巨浪
все
равно
смело
бросаюсь
в
эти
волны.
我所爱我不改
То,
что
люблю,
не
изменю,
千夫所责也不放
даже
под
всеобщим
осуждением
не
отступлю.
不爱看的不要看
Кому
не
нравится
– не
смотрите,
也许我已厌了直航
возможно,
я
устала
от
прямого
курса.
拿掉我任性会事业有成
откажись
я
от
него,
добилась
бы
успеха
в
карьере.
其实太不习惯世界太平
увы,
не
привыкла
к
мирному
существованию.
慢慢老去又美丽又冷静
спокойно
стареть,
красивой
и
рассудительной.
来撩乱我命运那个叫声
зов,
что
тревожит
мою
судьбу.
谁和谁做了蠢事
Кто-то
сделал
глупость,
谁和谁乱了主旨
кто-то
сбился
с
пути,
还未到寂寞也不知
пока
не
одиноко,
и
неизвестно,
что
будет.
舍平凡爱动荡
Бросаю
обыденность
ради
перемен,
人人其实有个愿望
у
каждого
есть
такое
желание.
知回头会是岸
Зная,
что
возвращение
– это
берег,
仍昂然投入去这巨浪
все
равно
смело
бросаюсь
в
эти
волны.
我所爱我不改
То,
что
люблю,
не
изменю,
千夫所责也不放
даже
под
всеобщим
осуждением
не
отступлю.
不爱看的不要看
Кому
не
нравится
– не
смотрите,
也许我已厌了直航
возможно,
я
устала
от
прямого
курса.
既没有网在四方
Раз
нет
сети
вокруг,
就恨没勇气闯闯
жаль
не
хватает
смелости
рискнуть.
我这半世未算赶
Полжизни
прожила
не
в
спешке,
何妨迷路看风光
почему
бы
не
заблудиться,
любуясь
пейзажами?
舍平凡爱动荡
Бросаю
обыденность
ради
перемен,
人人其实有个愿望
у
каждого
есть
такое
желание.
知回头会是岸
Зная,
что
возвращение
– это
берег,
仍昂然投入去这巨浪
все
равно
смело
бросаюсь
в
эти
волны.
你放手了我不放
Ты
отпустил,
а
я
не
отпущу,
千夫所责也不放
даже
под
всеобщим
осуждением
не
отступлю.
不爱看的不要看
Кому
не
нравится
– не
смотрите,
我的信仰我会护航
я
буду
защищать
свою
веру.
舍平凡爱动荡
Бросаю
обыденность
ради
перемен,
谁人其实满意现状
кто
на
самом
деле
доволен
своим
положением?
知回头会是岸
Зная,
что
возвращение
– это
берег,
仍昂然投入去这巨浪
все
равно
смело
бросаюсь
в
эти
волны.
你放手了我不放
Ты
отпустил,
а
я
не
отпущу,
千夫所责也不放
даже
под
всеобщим
осуждением
не
отступлю.
且看我这点鲁莽
Посмотрим,
приведет
ли
меня
эта
безрассудство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.