謝安琪 - 臭伉儷 - translation of the lyrics into German

臭伉儷 - 謝安琪translation in German




臭伉儷
Stinkendes Paar
總之喜歡你 不須講天理
Egal, ich liebe dich, ohne Vernunft
我發覺愛你愛到我變態與死心塌地
Ich finde, ich liebe dich bis zur Besessenheit
想張開雙臂 飛身箍緊你
Möchte die Arme ausbreiten, dich fest umschlingen
再以鉸剪腳把你升起
Dich mit meinen Beinen hochheben
身體捆綁你 呼吸都不理
Dich mit meinem Körper fesseln, dein Atem egal
以嗅覺放肆去探索你散發出的氣味
Mit meiner Nase erkunden, welchen Duft du verströmst
投入你那異常獨有香氣
Versunken in deinem einzigartigen Geruch
試過一些手瓜起蹍猛男但膚淺小器
Probiert hab ich muskulöse Männer, doch oberflächlich
年青的醫生瀟灑有型但太嬉戲
Junge Ärzte, charismatisch, doch zu verspielt
陳宅公子身家豐厚唯獨不懂爭氣
Reiche Söhne aus gutem Haus, doch ohne Ambition
能感應我頻道是你 一擦已著有驚喜
Nur du sprichst meine Sprache, einer Berührung genügt
上半身已逐漸 失重飄得起
Mein Oberkörper schwebt schon, schwerelos
下半身也凌空 雙腳不貼地
Meine Beine in der Luft, keine Erde mehr
是你這臭男人 使我天空飛
Du stinkender Mann, hast mich zum Fliegen gebracht
不必多演戲 假裝討好你
Kein Spiel, kein Getue, nur ehrlich
你說最喜歡我有我個性再不須顧忌
Du magst mich so wie ich bin, ohne Maske
身高一米四 近視又痘皮
Nur 1,40 m, Pickel und Brille
你卻有可愛善良心地
Doch dein Herz ist rein und goldig
懂得捉心理 識玩小把戲
Verstehst mich, kennst die Tricks
有了你這世界佈滿細緻簡單小趣味
Mit dir wird die Welt voll simplem Glück
平淡少女熱情被你翻起
Das langweilige Mädchen erwacht durch dich
有過胸肌會震盪的壯男但思想卑鄙
Männer mit Muskeln zum Beben, aber hinterhältig
那好好先生心思細微但無骨氣
Nette Kerle, einfühlsam, aber ohne Rückgrat
紅歌星風采顛倒眾人但蹤跡詭秘
Berühmte Sänger, bezaubernd, aber unberechenbar
剩低冤豬頭還是你 天意註定要一起
Geblieben bist nur du, Schicksal will es so
上半身已逐漸 失重飄得起
Mein Oberkörper schwebt schon, schwerelos
下半身也凌空 雙腳不貼地
Meine Beine in der Luft, keine Erde mehr
是你這臭男人 使我天空飛
Du stinkender Mann, hast mich zum Fliegen gebracht
上半身已逐漸 失重飄得起
Mein Oberkörper schwebt schon, schwerelos
下半身也凌空 雙腳不貼地
Meine Beine in der Luft, keine Erde mehr
是你這臭男人 使我天空飛
Du stinkender Mann, hast mich zum Fliegen gebracht





Writer(s): Bo Xian Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.