謝安琪 - 雨過天陰 - translation of the lyrics into German

雨過天陰 - 謝安琪translation in German




雨過天陰
Nach dem Regen kommt Sonnenschein
此刻相見 彷彿觸電
Jetzt, da wir uns sehen, spüre ich einen Schock
與你隔別後數年
Nach Jahren der Trennung von dir
於知己婚禮盛宴
Auf der Hochzeit eines Freundes
湊巧碰到 如韓劇上演
Treffen wir uns zufällig, wie in einem K-Drama
當天的臉 今天出現
Dein Gesicht von damals zeigt sich heute
似熟稔 但不安的友善 尤怪異
Vertraut, doch seltsam freundlich, so befremdlich
閒聊後不知所措 兩雙手也在顫
Nach dem Smalltalk stockend, zitternde Hände
大雨灑過後晴天
"Nach dem Regen kommt Sonnenschein"
是老生空話 旨在哄騙
Ist nur ein Klischee, um zu beschwichtigen
從上次吵架後不瞅不睬不見
Seit unserem Streit nur Schweigen, kein Blickkontakt
彼此關係急速擱淺
Unsere Bindung verblasste so schnell
若那天故事重演
Könnte die Geschichte sich wiederholen
讓惱火意氣沉澱
Würden wir den Zorn begraben
共你也許有幸較早以前
Vielleicht hätten wir schon viel früher
已組織婚禮盛宴
Unsere eigene Hochzeit gefeiert
想開口卻 諸多不便
Ich will sprechen, doch es fällt mir schwer
怕尷尬又面對面
Diese peinliche Begegnung zu ertragen
不捨得扯遠視線
Kann mich kaum losreißen von deinem Blick
彷彿借此 同回味昨天
Als würden wir gestern nochmal leben
轉載來自 魔鏡歌詞網
Quelle: Mojim.com
可惜經過 光陰洗煉
Doch die Zeit hat uns verändert
各自有自己的新發現
Jeder ging seinen eigenen Weg
兩心知 完場後終須分散
Wir wissen beide - nach diesem Abend
也許不再遇見
Vielleicht nie wieder sehen
大雨灑過後晴天
"Nach dem Regen kommt Sonnenschein"
是老生空話 旨在哄騙
Ist nur ein Klischee, um zu beschwichtigen
從上次吵架後不瞅不睬不見
Seit unserem Streit nur Schweigen, kein Blickkontakt
彼此關係急速擱淺
Unsere Bindung verblasste so schnell
若那天故事重演
Könnte die Geschichte sich wiederholen
讓惱火意氣沉澱
Würden wir den Zorn begraben
共你也許有幸較早以前
Vielleicht hätten wir schon viel früher
已組織婚禮盛宴
Unsere eigene Hochzeit gefeiert
沒有等雨後晴天
Hab nicht auf Sonne nach Regen gewartet
未撲熄心火 已話再見
Löschte die Glut nicht, sagte nur "Leb wohl"
回望那天已埋下不可歸的線
Schon damals legten wir den Grundstein
交織今日這種靦腆
Für diese seltsame Befangenheit
若那天故事重演
Könnte die Geschichte sich wiederholen
暫放低意氣顏面
Würde ich Stolz beiseitelegen
共你也許有幸會於晚年
Vielleicht könnten wir im Alter dann
回憶分享這盛宴
Dieses Fest gemeinsam nochmal feiern





Writer(s): Bo Xian Zhou, Wei Xian Xu


Attention! Feel free to leave feedback.